Que é que queres que faça, que me sente junto ao rio e espere pela inspiração? | Open Subtitles | ما الَذي تريدينني أن أفعله بهذا الخصوص؟ أجلس على الشرفة بجانب النهر وأحاول الكتابة |
Devias ter visto o mastodonte junto ao rio, bêbedo como um cacho e chorando como um bebé, quando o Joe, o tipo de cor que o criou, morreu. | Open Subtitles | كان يجب أن تري ذلك الثور الكبير بجانب النهر ثلاثة أيام كاملة,ثمل مثل كلب, باكيا مثل طفل صغير 'لأن جو,ذلك الرجل الملون الذي رباه مات |
Sob a ponte, junto ao rio... como sabias que era uma emboscada? | Open Subtitles | تحت الكوبرى عند النهر كيف عرفت أنه كمين؟ |
"Podem encontrar um antídoto junto ao rio. Têm dois minutos." | Open Subtitles | المصل المضاد عند النهر لديك دقيقتان |
Eles estão acampados junto ao rio, a uns 30 km daqui. | Open Subtitles | لقد عسكروا بجوار النهر على مسافة 20 ميلا من هنا |
O solo junto ao rio ainda está cheio de coisas preciosas: | Open Subtitles | الأرض قرب النهر ما زالت مليئة بأغراض ثمينة |
Temos uma identificação positiva junto ao rio, na zona em construção. | Open Subtitles | حصلنا على هوية إيجابية عند موقع الإنشاءات على ضفة النهر |
O Khan tem de entregar Cassim na sua propriedade junto ao rio. | Open Subtitles | ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر |
- Eu vi-te junto ao rio. Estavas brincando sozinho. | Open Subtitles | لقد رأيت بجانب النهر ...كنت تعرض نفسك للسخرية |
Há uns quantos bons restaurantes junto ao rio, se estiveres interessada. | Open Subtitles | هناك مطعمان رائعان جداً بجانب النهر, اذا انت معنية. |
Os machos estabelecem os seus territórios junto ao rio, e depois esperam que as fêmeas apareçam. | Open Subtitles | تقيم الـذكور بمفردها على أراضيها بجانب النهر وبعد ذلك تنتظر خروج الإنـاث |
Sabes, os ricos com um casarão junto ao rio? | Open Subtitles | القوم الأغنياء في البيت الكبير بجانب النهر |
O lobo não está aqui. Procurem junto ao rio. | Open Subtitles | الذئب ليس هنا، ابحثوا عند النهر |
O que sentiste, quando o encontraste junto ao rio? | Open Subtitles | ماذا شعرتي عندما وجدتيه عند النهر ؟ |
Tivemos um contratempo. Vai-me buscar junto ao rio. | Open Subtitles | لقد مررنا بحادث قابلني عند النهر |
Encontra-os junto ao rio no fundo da ponte. | Open Subtitles | ستجدها بجوار النهر عند نهاية الجسر |
Vai para a serralharia junto ao rio. | Open Subtitles | إذهب للمصنع بجوار النهر ، طريق مفتوح |
Atravessando o campo, junto ao rio. | Open Subtitles | في ذلك المعسكر بجوار النهر |
Quando eramos crianças, gostávamos de ir apanhar ervas... junto ao rio no principio da primavera. | Open Subtitles | كنا نحب بينما كنا صغارا جمع الأعشاب... قرب النهر ببداية الربيع |
Deve ser uma fábrica junto ao rio. | Open Subtitles | ربما كان يعمل بمصنع قرب النهر. |
No armazém, junto ao rio. | Open Subtitles | المستودع، قرب النهر |
Eu estava junto ao rio, a pescar. Era apenas rapaz. | Open Subtitles | كنت صبياً واقفاً على ضفة النهر يصطاد السمك |
Lucius! Procura Hephaistion junto ao rio e traz toda a cavalaria para o centro! | Open Subtitles | -أنينتاس ابحث عن هيفايستن عند ضفة النهر و أحضر الفرسان كلهم الى الوسط |