ويكيبيديا

    "jurámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقسمنا
        
    • نتعهد
        
    • اقسمنا
        
    • تعاهدنا
        
    Foi o que jurámos uns aos outros quando éramos crianças. Open Subtitles هذا ما أقسمنا به تجاه بعضنا بعضًا في صغرنا.
    Mas aprendi que há consequências imprevistas para as nossas ações, quando acabamos por causar dano àqueles que jurámos proteger. Open Subtitles ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم
    jurámos pôr cobro a este absurdo! Open Subtitles لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء
    Pessoal! jurámos pela nossa saúde que năo voltávamos a lutar, mas hoje quebrámos essa promessa. Open Subtitles الجميع، لقد أقسمنا بأن لا نقاتل مرة أخرى
    Não jurámos que não ficaríamos com as mulheres depois dos 45? Open Subtitles ألم نتعهد بالاستغناء عن أي زوجة تتجاوز الـ45؟
    Quando o Simon foi raptado eu e o Xavier pusemos as diferenças de parte e jurámos encontrá-lo. Open Subtitles عندما اختطف سيمون وضعت واكسافير فوارقنا على جنب و.. اقسمنا على ايجاده ..
    jurámos eliminar o Shredder para vingar o Mestre Yoshi. Open Subtitles أقسمنا على تدمير شريدار من أجل الإنتقام لسيد يوشي
    Todos jurámos honrar as mesmas instruções. Open Subtitles أقسمنا جميعاً على احترامِ التوجيهاتِ نفسها.
    E naquela época, jurámos que cuidávamos uns dos outros. Open Subtitles وفي ذلك الوقت أقسمنا على أن نهتم ببعضنا البعض
    jurámos que se apanhasse uma multa lhe tirávamos o carro. Open Subtitles أقسمنا أنه لو حصل على مخالفة واحد، فسنأخذ تلك السيارة منه.
    Quando a nossa espécie chegou a este plano, jurámos não nos envolver em certas questões. Open Subtitles عندما أتى بنو قومنا إلى هذا البعد، أقسمنا على ألا نورط أنفسنا في أمور كهذه.
    jurámos que ele permaneceria anónimo, senhor. Open Subtitles لقد أقسمنا أنّنا سنُبقي إسمه سراً ، يا سيدي
    A fonte é verdadeira, senhor, e de confiança, mas jurámos que o seu nome iria ser mantido em segredo. Open Subtitles مصدرنا موثوق يا سيدي و هو جديرٌ بالثقة و لكننا أقسمنا أن نُبقي اِسمه طيّ الكتمان
    jurámos que seja o que nos acontecesse, ultrapassamos juntos, desculpa. Open Subtitles لقد أقسمنا بأن أيًا كان ما يحدث لنا، سنمر به معًا، آسف
    Sem interferências pessoais, jurámos defender a lei. Open Subtitles الأفكار الشخصية جانبًا، إنّنا أقسمنا على احترام القانون
    Partilhámos uma missão, mas também jurámos partilhar uma vida juntos. Open Subtitles أننا نتشارك في مهمة لكننا أقسمنا أيضاً أن نتشارك بالحياة معاً
    Por causa do que jurámos nunca mais falar. Open Subtitles بسبب ما أقسمنا على عدم الحديث عنه مجدّداً
    jurámos proteger o povo desta jovem República de idiotas irresponsáveis como vocês. Open Subtitles لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك.
    jurámos proteger-nos um ao outro, claro que está. Open Subtitles أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي
    jurámos que iríamos juntas de um modo ou de outro. Open Subtitles أقسمنا بأن نموت معاً بطريقة أو بأخرى
    Todos jurámos. -Não jurámos nada. Open Subtitles -لا، لم نتعهد
    Ouve, jurámos que nunca iríamos dormir chateados um com o outro. Open Subtitles اسمعي, اقسمنا على عدم النوم واحدهم غاضب عن الاخر
    Quando ainda eras uma miúdinha, jurámos que... iríamos contar sempre tudo um ao outro, sermos honestos um com o outro. Open Subtitles عندما كنتي طفلة صغيرة و تعاهدنا سوياً على أننا سنخبر بعضنا البعض بكل شيء. و ألَّا نخفي شيئاً عن بعضنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد