ويكيبيديا

    "justiceiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعاقب
        
    • المقتصّ
        
    • المقتص
        
    • عدالة
        
    • مطبق
        
    • مطبّق
        
    • مقتص
        
    • المعاقِب
        
    • الحارس الليليّ
        
    • منتقم
        
    Está a ser pressionado para se demitir como líder do grupo de trabalho do Justiceiro? Open Subtitles أيها الملازم.. هل صحيح أنهم أقالوك من القوة التي تلاحق المعاقب
    Artista do KO, Justiceiro. O guindaste! Open Subtitles يقاتل اليوم , فنان الهزيمة, المعاقب , الرافعة
    Disseste-me para me aproximar dela. Que fazia parte do plano para arruinar o Justiceiro. Open Subtitles أنت من أمرتني بالاقتراب منها، قلت أنّه جزء من خطّة إيذاء المقتصّ.
    Não vai, pai. Foste apanhado a ajudar o Justiceiro. Open Subtitles كلّا، لن تزول يا أبي، أُمسك بك تساعد وتحرّض المقتصّ.
    Quando a imprensa quiser saber do Justiceiro, dizemos-lhes que temos pistas concretas. Open Subtitles لذا عندما يريد الإعلام معرفة ما نفعله للقبض على المقتص سنخبرهم أن لدينا أدلة حاسمة
    Pensamos que seja o Justiceiro que atacou a vítima da carruagem. Open Subtitles نظنّ بأنّه مطبّق عدالة مدّعٍ هاجم ضحيّة المقطورة
    Como você descobriu tão rápido que ele era um Justiceiro? Open Subtitles اذن كيف وصلت لتغطية نظرية مطبق القانون بهذه السرعة؟
    E se o Justiceiro for uma das vítimas deles? Open Subtitles ماذا لو كان مطبّق القانون بيديه أحد ضحاياهم؟
    Se isso faz de mim um Justiceiro, ou um tolo maquiavélico, que assim seja. Open Subtitles إن كان هذا يجعلني مقتص غبي بمذهب الغاية تبرر الوسيلة فليكن
    Se seguirmos essa via, temos de provar em tribunal que o governo escondeu provas da emboscada ao Justiceiro e que a Reyes estava envolvida. Open Subtitles لو نزلنا إلى هذه الفكرة الآن علينا إثبات ذلك في المحكمة أن الحكومة تنوي إخفاء دليل يبريء المعاقِب ورايز متورطة
    Revista do Justiceiro vai dizer como ela se jogou Open Subtitles سننشر خبرها في مجلة المعاقب حيث سنخبرهم أنها ألقت بنفسها
    Achas que este "Justiceiro" pode ser uma pessoa boa? Open Subtitles أتظنين أن هذا "المعاقب" يمكن أن يكن مقارناً؟
    E depois de rever o infame julgamento do Justiceiro, seria uma estupidez não convidar um talento assim para a nossa equipa. Open Subtitles وبعد الإطلاع على محاكمة المعاقب سيئة السمعة، سأكون أحمق عدم دعوة موهبة مثل نفسك على فريقنا.
    Quanto mais depressa isto do Justiceiro estiver resolvido, melhor. Open Subtitles صدقني، كلما أسرعنا في الإنتهاء من مسألة "المعاقب"، كلما كان أفضل
    Quer dizer que o Justiceiro está a trabalhar no mesmo caso que nós. Open Subtitles هذا يعني أنّ المقتصّ يعمل على ذات قضيّتنا!
    Não podes sair por aí armado em Justiceiro. Open Subtitles لا يُمكن أن تتجول لاعبًا دور المقتصّ.
    Não penso muito no Justiceiro. Open Subtitles لا أفكّر كثيرًا بأمر المقتصّ
    "O Justiceiro EVO, El Vengador, "matou três polícias. Open Subtitles "المقتصّ المتطوّر (إلفينغادور) قتل 3 ضبّاط شرطة"
    Está à frente da investigação dos chamados crimes do Justiceiro. Open Subtitles والذي تم تعيينه كقائد كتيبة شرطة تم تعيينها لما نسميه جرائم قتل المقتص
    O número de crimes diminuiu desde que apareceu o Justiceiro? Open Subtitles أيها المفوض, يشاع أن معدل سرقات الشوارع انخفض منذ أن تصدرت أخبار المقتص الصحف, هل هذا صحيح؟
    É Sor Ilyn Payne, o Justiceiro do Rei, o carrasco real. Open Subtitles إنه السير إلين باين، عدالة الملك السيّاف الملكي
    Essa coisa de Justiceiro que tem aqui, deixar o lixo recolher o lixo, economizando nos impostos deixando egoístas fora do sistema para que possam pescar o dia todo. Open Subtitles أمر عدالة هذا العجوز الطيب يجب أن تمضي، سمحت للقمامة بإخراج القمامة، توفير دولارات الضريبة بإبقاء الزبّالين خارج النظام
    você só está relatando os fatos, certo? O repórter não é o Justiceiro. Open Subtitles انت تقدم الاخبار فقط, صحيح؟ الصحافي ليس مطبق القانون
    É rebuscado, mas podemos ter um Justiceiro em mãos. Open Subtitles ذاعت، ولكن قد يكون لدينا مطبّق قانون بيديّه
    E em ajudar, significa que vai entrar lá como uma mãe ursa furiosa que fará O Justiceiro parecer a Madre Teresa. Open Subtitles وهذا يعنى أنها ستأتى لهنا كالأم الحزينة التى تجعل المعاقِب كالأم تريزا
    Gostava que trabalhasses comigo na investigação do Justiceiro. Com certeza. Open Subtitles أجل , أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ
    Não pode ser pessoal, ou serás apenas um Justiceiro. Open Subtitles لا يجب أن يكون بصفه شخصية و إلا ستكون عباره عن مجرد منتقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد