ويكيبيديا

    "kahn" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خان
        
    • كاهان
        
    • شاوكان
        
    Não querem parar a meio, como o Kubla Kahn do poema de Coleridge . TED لا تود التوقف في المنتصف مثل كوليردج كوبلا خان.
    Sobre o que é que tu e o Noel Kahn estavam a falar hoje? Open Subtitles أذا,عن ماذا كنتم أنت ونويل خان تتحدثون عنه اليوم?
    Vai ter de prestar depoimento, Sr. Kahn. Open Subtitles أحدهم أوقع بي, حسنا? يجب أن تشرح لنا هذا, مستر خان.
    Roubou as respostas de três exames, Sr. Kahn. Não poderei voltar a confiar em si. Open Subtitles لقد سرقت أجوبه ثلاث أمتحانات نصفيه, مستر خان.
    - Não desde os tempos de Lucian. - Eu sei isso, Kahn. Open Subtitles (ولا حتى منذ أيام (لوسيان - أنا أعلم هذا يا كاهان -
    Foi por isso que fizeste um arranjinho à Aria com o Noel Kahn? Open Subtitles هل بهذه الطريقه جمعتي بين نوا خان وأريا؟
    Estás sozinha ou o Noel Kahn anda por aí algures? Open Subtitles هل أنتِ لوحدكِ أو "نول خان" يتربص حول المكان؟
    Parece que o Eric Kahn continua a jogar ao "Verdade ou Consequência". Open Subtitles يبدو أن إيريك خان لا زال يلعب الحقيقه أو الجرأه
    Os acidentes — Louis Kahn falou de acidentes — é outra qualidade do trapaceiro. TED هذه الصدف، التي تكلم عنها لويس خان عنها هي ميزة أخرى للمحتالين .
    Sobre o que é que tu e o Noel Kahn estavam a falar hoje? Open Subtitles لا! أذا.. عن ماذا كنت أنت ونويل خان تتكلمون؟
    Chamei ao truque, " A encarnação da princesa Kahn. " Foram tempos maravilhosos Trovão. Open Subtitles وسويت خدع مخصوصه "علمود تنصيب الأمير خان"
    SENHORA Kahn, ERA AMIGA DA SUA FILHA E APERCEBI-ME QUE AINDA TINHA ISTO. A Marcy era real. Open Subtitles {\cH1BD0D3}/ سَيّدة خان {\cH1BD0D3} لقد كُنت صديقي لأبنتك {\cH1BD0D3} و أيقنت أنّه لا زال لدي هذا{\cH1BD0D3}
    Adivinha quem o Noel Kahn levou ao Baile de Finalistas? Open Subtitles احزرو من جلب معه نويل خان الي الحفلة؟
    Por exemplo, quando Jennifer Kahn quis explicar a incrível nova biotecnologia intitulada CRISPR, ela disse: "É como se, pela primeira vez, "tivessem um processador de texto para editar o ADN. TED مثلا، عندما أرادت جنيفر خان شرح التكنولوجيا الحيوية الجديدة المذهلة المسمية CRISPR قالت "الأمر أشبه أن تمتلك للمرة الأولى معالج عالمي قادر على تعديل بنية DNA
    O Noel Kahn está a inspeccionar as tropas. Open Subtitles شيء جديد قد طرىء نويل خان" يتفقد الحشد"
    O que estás aqui a fazer, Kahn? Open Subtitles ماذا تفعل هنا, خان?
    O Noel Kahn enganou toda a gente. Open Subtitles نوا خان اللذي كان يخدع الجميع
    O Noel Kahn acha que o tipo é um génio porque consegue arrotar o hino nacional. Open Subtitles نويل خان يعتقد انه عبقري ..
    Não vais acreditar, mas acho que o Noel Kahn acabou de me enviar os vídeos de segurança da cabana dele, da noite em que a Maya morreu. Open Subtitles أنتِ لن تصدقين هذا، ولكنني أعتقد أن (نول خان) أرسل لي اللقطات الأمنية من كوخه في الليلة التي ماتت فيها (مايا).
    Quero falar com o Kahn. Open Subtitles (أريد التحدث إلى (كاهان
    Foi morto pelo Imperador que conquistou o nosso Reino. Quando as forças de Shao Kahn invadiram, o meu pai sabia que estávamos acabados. Open Subtitles عندما قامت قوات (شاوكان) بالغزو عرف والدي أننا انتهينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد