Actualmente, já mal temos comida suficiente e se Kanen levar a nossa colheita, as nossas crianças não viverão para ver outro Verão. | Open Subtitles | بالكاد يكون الطعام كافٍ فيما بيننا و إن أخذ ( كانين ) حصتنا أطفالنا لن يعيشوا ليشاهدوا الصيف القادم |
Não fará qualquer diferença para Kanen que sejam mulheres. | Open Subtitles | لن يكون هنالك فرق على ( كانين ) بأنهم نساء |
Não podemos lutar contra o Kanen, ele tem muitos homens. | Open Subtitles | لانستطيع محاربة ( كانين ) لديه العديد من الرجال - اذاً , ماهي البدائل .. |
Serias capaz de derrotar o Kanen sozinho, não serias? | Open Subtitles | ستكون قادراً على هزيمة ( كانين ) بنفسك , أليس كذلك ؟ |
É impossível conseguirem manter o Kanen à distância. Os homens não são os únicos que sabem lutar. | Open Subtitles | يستحيل أن يستطيع الإمساك بـ ( كانين ) ْ - الرجال ليسوا هم الوحيدين الذين بستطاعتهم القتال - |
Amanhã, o Kanen ataca e, quer gostes, quer não, teremos de lutar. Não, se não estiver cá. | Open Subtitles | لأنه في الغد سوف يأتي ( كانين ) سواء - شئت أم ابيت يجب عليك القتال ليس إن لم أكن هنا - |
Tens de dizer-lhes para abandonarem a aldeia antes que o Kanen regresse. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم بأن يغادروا القرية قبل أن يأتي رجال ( كانين ) ْ |
A desvantagem é grande demais. É possível. Faremos com que o Kanen lamente o dia em que veio a esta aldeia. | Open Subtitles | الفارق كبير جداً - يمكننا ذلك , سوف نجعل ( كانين ) يندم - على اليوم الذي جاء إلى لقرية |
O Kanen ataca amanhã. Kanen é brutal. | Open Subtitles | سيهاجم ( كانين ) في الغد ْ ( كانين ) إنسان وحشي |
Conheço o tipo do Kanen. | Open Subtitles | أعرف نوعية ( كانين ) , سوف يعود ... وفي ذلك الوقت |
Quando o Kanen vier, não terão hipótese. | Open Subtitles | عندما يأتي ( كانين ) لن يكون لديكم فرصة |
- Quantos homens tem o Kanen? | Open Subtitles | كم عدد رجال ( كانين ) .. ؟ |
O Kanen voltará e, quando o fizer, quererá vingar-se. | Open Subtitles | سيعود ( كانين ) للإنتقام |
Kanen! | Open Subtitles | (كانين) |