ويكيبيديا

    "katya" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كاتيا
        
    • بكاتيا
        
    • لكاتيا
        
    • وكاتيا
        
    No início do ano, levei Alexis e Katya a velejar, em Ullswater. Open Subtitles فى بداية هذا العام ,اخذت اليكسس و كاتيا للابحار فى اليسووتر
    Há duas semanas, estava sentado à mesa da cozinha com a minha esposa Katya, e estávamos a falar sobre o que eu ia falar hoje. TED خلال الأسبوعان الماضيان كنتُ اجلس على طاولة المطبخ بصحبة زوجتي كاتيا وكنا نتحدث عما سأخبركم عنه اليوم
    O que mais quero no mundo é estar com a Katya. Open Subtitles أريد لك أن تكون مع كاتيا أكثر من أي شئ في العالم
    Presumo que foste para Varykino. Vou para lá com a Katya. Open Subtitles ذهبت إلى فريكنا لكي اتفقدك بنفسي واخذت معي كاتيا الى هناك
    Não conheço nenhuma Katya. Open Subtitles . انا لا اعرف امرأه اسمها كاتيا , لم اضاجع ابدا واحده
    Deixa a Katya fora disto. Vai com os peritos, mas deixa-a de fora. Open Subtitles نح كاتيا جانبا خليك مع الخبراء و نحها جانبا
    Estou a trabalhar em conluio com Katya Orlova. Open Subtitles انااعملبالتواطأمعامرأه اسمها كاتيا اورلوفا
    11:30H Katya SAIU DO ESCRITÓRIO Open Subtitles موسكو الان ‏الساعه 11,30 كاتيا غادرت مكتبها
    Nada que eu não pudesse resolver. Mas a Katya não é tão forte como ela pensava. Open Subtitles لا , لا شئ ما كان ليمكننى التعامل معه لكن كاتيا لم تكن بالصلابه التى كانت تظنها
    Se o Dante está morto e Katya a está morta, como é que ela ainda anda por aí? Open Subtitles لو طار دانتى لطارت كاتيا لماذا هى مازالت موجوده بالمشهد ؟
    Quando soube que a Katya a tinha achado no patamar, naquela noite, percebi que a tinham colocado ali para parecer um acidente. Open Subtitles ولكن الطفلة كاتيا وجدت الكرة اعلى السلم فى ليلة السقوط وهكذا علمت انها وضعت هناك لتبدو السقطة كأنها حادثة.
    Num minuto, a Katya e eu estávamos a brincar, no minuto seguinte, metade dela estava no outro lado da estrada. Open Subtitles في دقيقة واحدة ، كنت ألعب أنا و كاتيا في الدقيقة الأخرى ، نصف جسدها على الجانب الآخر من الشارع
    Katya, nunca lhe telefona. Deveria... Open Subtitles كاتيا, انت لا تتصلي به مطلقا, يتوجب عليك أن,
    Você herdará parte da propriedade do falecido em igualdade de condições com Katya. Open Subtitles سوف ترثين جزءاً من ممتلكات المتوفى .بالتساوي مع كاتيا
    Escolher Katya ou Dasha, não faz diferença, qualquer uma que satisfaça os seus gostos Open Subtitles ،اختر كاتيا أو داشا ،لا يوجد فرق .أيهما ينال اهتمامك
    Não precisavas de roupa para o exercício de confiança com a Katya, mas eu usaria algo mais apropriado quando te agradecer oficialmente por me salvares a vida. Open Subtitles ان لن تحتاج ملابس من اجل اختبار السيدة كاتيا , للثقة العمياء لكني كنت سأرتدي شيئا اكثر ملائمة
    Katya, com ele no segundo andar. Open Subtitles كاتيا . انتي اذهبي معه الى الطابق العلوي ان حصل اي شيء.
    Os ricos acabam sempre por sair impunes, Katya. Open Subtitles دائما الأغتياء يأخذون ما يريدون يا كاتيا
    Katya, já te disse tudo o que podia dizer. Porquê retirar o bebé e deixá-la lá? Open Subtitles كاتيا ، لقد اخبرتكِ بكل ما أستطيع إخباركِ به. إذن فلما أخذت طفلها وتركتها هناك؟
    Hoje, no hospital, o Dante vai ligar para Katya. Open Subtitles دانتى سيقوم بالاتصال بكاتيا تليفونيا فى المستشفى اليوم
    O Barley tem que mandar a Katya parar de imitar a Greta Garbo. Open Subtitles بارلى قال لكاتيا : مفيش جريتا جاربو تانى
    Entra para o carro, Alexis. Tu também, Katya. Open Subtitles الى السيارة ,اليكس وكاتيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد