O candidato Frank Kellermann elogia o sucesso da polícia, mas também alerta para a intensificação das leis de segurança. | Open Subtitles | ".. وقد صرح (فرانك كيلرمان) بسعادته بنجاح الشرطة" ولكن أيضا أوضح نيته" "في تشديد القوانين الأمنية |
Uma das primeiras medidas do Kellermann, se ele ganhar, será cortar nos subsídios do estado. | Open Subtitles | ليس هذا سراً, أول ما سيفعله كيلرمان) غداً إذا فاز في الإنتخابات) سيقوم بوقف إعانات العاصمة |
Após o sucesso da unidade anti-terrorismo esta manhã as sondagens dão a Kellermann mais 8 porcento. | Open Subtitles | طبقاً لعواقب الهجمة الإرهابية هذا الصباح لقد زادت إحتمالية فوز كيلرمان) بنسبة 8 بالمائة) |
...o adversário, Frank Kellermann, conseguiu recuperar alguns pontos. | Open Subtitles | "المنافس (فرانك كيلرمان), نجح في الفوز بنسب أكبر" |
Mr. Kellermann, obrigada por nos receber tão tarde. | Open Subtitles | سيد (كيلرمان) شكراً لأنك سمحت لنا بالزيارة في هذا الوقت المتأخر |
Frank Kellermann, o candidato às eleições para novo chanceler, esteve por detrás dum ataque bombista que teria abanado o país. | Open Subtitles | فرانك كيلرمان)المرشح لتولي منصب الرئاسة) تم إكتشاف أنه الرجل الذي وراء عملية القنبلة |
Kellermann. "Leis de segurança mais fortes." | Open Subtitles | (كيلرمان) "أقوى القوانين الأمنية" |
Villa Kellermann - 14h10 | Open Subtitles | "فيلا (كيلرمان), 2: 10 مساءً" |
Muito obrigado Mr. Kellermann. | Open Subtitles | "(شكراً جزيلاً, سيد (كيلرمان" |
O Kellermann deve estar por detrás disto. | Open Subtitles | كيلرمان) هو من وراء كل هذا) |