Tens sorte se não perderes o velho e barbudo Kennedy. | Open Subtitles | ستكونين محظوظة أن لم تفقدي كينيدي العجوز ذو السوالف |
Kennedy queria acabar com a Guerra Fria no 2º mandato. | Open Subtitles | كينيدي يريد انهاء الحرب الباردة في فترة ولايته الثانية |
O Hoffa, o Trafficante e o Marcello mandam matar o Kennedy. | Open Subtitles | هوفا , ترافيكانتي , مارسيلو يستأجرون بعض البنادق لقتل كينيدي |
Por que não me disse que era tipo um Kennedy do Alasca? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنكم مثل أسرة كيندي ولكن في ألاسكا ؟ |
Era lá que as irmãs Trench faziam as suas dietas experimentais, e que o Keith Kennedy dava festas. | Open Subtitles | هو حيث أخوات ترينش واكبت تجاربهم الغذائية وكيث كندي اقام حفلاتة |
Descobri um Halston de qualidade e li sobre a Jackie Kennedy. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض خمر هالستون وقام تدور على جاكي كينيدي. |
Booth, há duas coisas que devem saber sobre o Kennedy. | Open Subtitles | هناك شيئان يجب أن تعرفها عن هذا الشخص كينيدي |
O Kennedy deixava-lhe um picador de gelo enfiado na cabeça. | Open Subtitles | كينيدي كان سيتركه مع معول ثلج بارز من رأسه |
O Sr. Kennedy veio ter comigo logo após a morte do Winfred, à procura de apoio financeiro. | Open Subtitles | السيد كينيدي آتي إلي , بعد فترة قصيرة من موت وينفرد يبحث عن دعم مالي |
Então tira as tuas malditas botas antes que o Kennedy passe aqui. | Open Subtitles | سننام معا الليلة أخلع حذائيك اللعينين قبل أن كينيدي يمشي بها |
Em Dallas, Texas, três tiros foram disparados contra o cortejo do Presidente Kennedy, na baixa de Dallas. | Open Subtitles | في دالس، ولاية تكساس ثلاث رصاصات أطلقت على موكب الرئيس كينيدي في مركز مدينة دالس |
Mas ela certamente não merecia morrer, ao contrário do Kennedy. | Open Subtitles | , لكن بالتأكيد لاتستحق أن تموت على عكس كينيدي |
Mas as sondagens aos espectadores relevam que o Kennedy superava-o. | Open Subtitles | ولكن استطلاعات رأي مشاهدي التلفزيون أظهرت أنّ كينيدي مُتقدّم |
Uma vez — isto foi há anos — vi Ted Kennedy e Dan Quayle a encontrarem-se no Senado. | TED | ذات مرة منذ اعوام رأيت تيد كينيدي ودان كوايلي في مجلس الشيوخ. |
Os tacos de golfe pertenceram a John F. Kennedy e foram vendidos por três quartos de milhões de dólares em leilão. | TED | فعدة الجولف هذه كانت مملوكة من قبل جون كينيدي وقد بيعت بثلاثة ارباع مليون دولار في مزاد علني |
A forma como alguém como Kennedy disse, num momento inspirado: "Nós vamos pôr um homem na lua." | TED | الطريقة التي يمكن لشخص ملهم مثل كينيدي ربما يقول، " لقد وضعنا رجلا على القمر". |
Também matei o Kennedy, o Lincoln e o último dodó. | Open Subtitles | وقتلت كيندي ولينكن أيضاً وآخر طير من نوع دودو |
Em poucas semanas, estava a atuar. E em poucos meses, estreei no Kennedy Center. | TED | وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي |
Após o caso do Keith Kennedy, a casa esvaziou bastante. | Open Subtitles | لاحقاً بَدأَ عمل كيث كندي وبالعشريناتِ البيت كَانَ نِصْف الفارغِ |
Em 2007, Kennedy Kington foi diagnosticado com leucemia linfoblástica aguda. | Open Subtitles | كينيدى : فى 2007 تم تشخيص وجودسرطان حاد بالدم |
Porque é que eles lá foram? A resposta cínica é que o presidente Kennedy queria provar aos soviéticos que o seu país tinha foguetões melhores. | TED | لماذا ذهبوا ؟ الجواب الساخر انهم ذهبوا لأن الرئيس كنيدي اراد ان يثبت لـ السوفييت أن هذه الأمة لديها صواريخ أفضل. |
...campeão de pesos pesados do mundo, Apollo Creed no aeroporto Kennedy... | Open Subtitles | بطولة الوزن الثقيل لبطولة ابولو جريد فى مطار كيندى.. |
Kennedy pôs um embargo comercial sobre Cuba impedindo o embarque de calças "Sansabelt" cubanas, muito populares na altura. | Open Subtitles | كندى كان قد وضع-المقاطع التجارية على كوبا موقفة للصناعات الكورية-والتى كانت سلعة هامه فى ذاك الوقت |