Eu nunca permitirei a dissolução, do KGB ou Soviético. | Open Subtitles | لن أسمح بإنحلال المخابرات الروسية أو الإتحاد السوفيتي |
Não importa como são chamados. São piores do que era a KGB. | Open Subtitles | أياً كان ما يطلقوه عليهم، إنهم أسوأ حتـّى من المخابرات الروسية |
O KGB treinou-o na Europa, onde se tornou num assassino cheio de trabalho e mal pago. | Open Subtitles | الكْي جي بي درّبَه في أوروبا، حيث أصبحَ بالعمل الكثير اصبح قاتلا |
Mais parece o KGB. Está em todo o lado. | Open Subtitles | إنه مثل الحرس السوفييتي, أجده في كل مكان |
Ela pensa que é KGB. | Open Subtitles | هى تعتقد أنك كنت تعمل مع المخابرات الروسيه |
Ele pode ter feito parte do KGB, mas não sabemos qual foi o papel dele nestes assassínios. | Open Subtitles | ربما كان عميلا لل كى جى بى,ولكننا لانعرف ما اذا كان جزء فى جرائم القتل. |
É um código antigo da KGB para esconderijos de armas plantados em países da NATO para auxiliar agentes no terreno. | Open Subtitles | إنه إسم حركي قديم في الاستخبارات الروسية لتبادل السلاح الذي يزرع في دول النيتو لدعم كل عميل ميداني |
É por isso que tentaste a sorte com o KGB. | Open Subtitles | لهذا قمت جازفت بكل ما معك في تلك اللعبة عند الروسي |
O KGB deve ter alguma coisas que eles...que possamos usar. | Open Subtitles | المخابرات الروسية ، بالاحرى انهم يريدون زرع أحدا هناك |
Encontro sempre um ou o outro com vocês agentes da KGB. | Open Subtitles | أجد أن هذان أكثر اسمان يستخدمهما .عملاء المخابرات الروسية أمثالك |
Os Americanos têm um Russo desertor, alto graduado do KGB. | Open Subtitles | الأمريكان لديهم لاجئ روسى عالى من المخابرات الروسية |
Esperava que o KGB celebrasse se Silicon Valley tivesse sido destruído. | Open Subtitles | كنت سأتوقع أن الكي جي بي ستحتفل إذا دُمر وادي السيلكون |
O Gen. Koskov é um dos cérebros do KGB. | Open Subtitles | الجنرال كسكوف اكبر عقل مدبر للكْي جي بي |
Sou o chefe da Contra Inteligência do FBI, e a minha secretária casou com um agente do KGB. | Open Subtitles | انا مسؤول عن مكافحة التجسس في الاف بي آي وسيكرتيرتي تزوجت من ضابط من الاتحاد السوفييتي |
Metade deles são ex-militares da União Soviética ou do KGB. Alguém com acesso a reservas não seguras... | Open Subtitles | نصفهم من المخابرات الروسية أو الجيش السوفييتي سابقا إذا تمكن أي أحد من المخزونات غير المضمونة |
Relatório do FBI assinado pelo director na administração do Calder, ilibando-me de ter qualquer envolvimento com o KGB. | Open Subtitles | تقرير المباحث الفيدراليه تم توقيعه من نائب المدير يبرئنى من تورطى مع المخابرات الروسيه |
O telefonema dele para o hospital foi controlado pelo KGB. | Open Subtitles | اتصالهالتليفونىبالمستشفكان " " تحت سيطره الـ كى جى بى |
Lembra-se de quando há três anos aquele agente do KGB foi morto? | Open Subtitles | هل تتذكر قبل ثلاثة سنوات عندما قتل ظابط الاستخبارات الروسية ذاك؟ |
Agora posso ir-me embora, pagar ao Grama e ao KGB e pagar metade do que devo ao PetrovsYy. | Open Subtitles | بامكاني أن أرحل الآن و قد سويت ديني مع جراما و الروسي و معي نصف المبلغ الذي اقترضته من البروفيسور بتروفسكي |
Foi roubado pelo KGB dos dossiers pessoais do Sr. Gerson. | Open Subtitles | لقد تم سرقته على يد المخابرات السوفيتية من ملفات السيد جيرسون الشخصية |
Será difícil. A KGB ainda tem muito poder. | Open Subtitles | المخابرات السوفييتية لا زالت تحظى بالقوة. |
A URSS acabou. Não há mais KGB. | Open Subtitles | الاتحاد السوفيتي رحلىلم يعد هناك استخبارت سوفييتية |
A última vez que tivemos uma escuta numa casa do KGB foi há quatro anos. | Open Subtitles | آخر مرة كان لنا مصدر من داخل مقر الاستخبارات السوفيتية كان من قرابة 4 سنوات، سيدي. |
A questão é saber se ele trabalha para o KGB. | Open Subtitles | سؤالي هو: هل يعمل لدى "لجنة أمن الدولة" ؟ |
Quando estava nas OPS, vi três agentes diferentes da KGB enganar o polígrafo. | Open Subtitles | عندما كنت في الجبهة شاهدت ثلاث عملاء للاستخبارات الروسيّة يخضعون كاشف الكذب |
Vão matar um agente do KGB aqui, em Washington, DC. | Open Subtitles | سيقومون بقتل عميل مخابرات روسية هنا في العاصمة |