Se alguém perguntar, digam-lhe que o Khalil é nosso primo. | Open Subtitles | إن سأل أحد نخبرهم بأن خليل من أبناء عمومتنا |
Gibran Khalil Gibran, quando começou a escrever, escrevia em árabe. | TED | جبران خليل جبران عندما بدأ في الكتابة، كان يكتب بالعربية. |
- Khalil, tu ias levar-nos até aos teus amigos, não? - Que amigos? | Open Subtitles | خليل ، كنت ستقودنا إلى أصدقائك أي أصدقاء؟ |
Niwemang, Tangeh Beleh, Kak Khalil. | Open Subtitles | *نيومانج ,تانجيح باليح , كاك خليل* |
Sim. O Khalil vive aqui. | Open Subtitles | نعم, إنها قرية كاك خليل |
O meu amigo, Kak Khalil. Isso é bom. Muito bom. | Open Subtitles | كاك خليل), صديقي) هذا جيد, جيد جداً |
Já tinha estado em Nova York antes, Sra. Khalil? Não. | Open Subtitles | هل أتيت إلى نيويورك من قبل سيدة خليل ؟ |
Sim, ela teve-a no ano seguinte... ao que ganhou o enorme diamante cor-de-rosa... do Khalil Bey, e o arruinou. | Open Subtitles | نعم , لقد ولدتها فى تلك السنة التى حصلت على الماسة الوردية فيها من خليل قبل ان تترك شقته |
Tiramos o seu ADN da garrafa de água, Khalil. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب حمضك النووى من على زجاجه المياه يا خليل |
O grande escritor Khalil Gibran diz: "Foi a partir do sofrimento que surgiram as maiores almas. | TED | الكاتب العظيم خليل جبران يقول: " من المعاناة خرجت أقوى الأرواح " |
Então, Khalil, dizes que isto é uma herança. | Open Subtitles | إذاً يا خليل أنت تقول أن هذا ميراث |
Estou aqui para ver Tarek Khalil. | Open Subtitles | مرحباً , أنا هنا لأقابل طارق خليل |
Sra. Khalil, não acho... que ficar aqui em Nova York vai adiantar nalguma coisa porque temos um óptimo advogado a cuidar do Tarek... | Open Subtitles | سيدة خليل ، لا أعتقد أن وجودك في نيويورك سينفعه ، لدينا محامي جيد... |
Kak Khalil, vou levar aí o Mamo e os seus filhos! | Open Subtitles | ! كاك خليل) ساجلب (مامو) وأبنائه) |
Tangeh Baleh? Esta é a aldeia do Kak Khalil? | Open Subtitles | تانجيح باليح"؟" أليست قرية (كاك خليل)؟ |
O tempo do Kak Khalil na terra já acabou. Ele morreu. | Open Subtitles | كاك خليل) جاءت ساعته, لقد مات) |
É a aldeia do Kak Khalil. | Open Subtitles | (قرية (كاك خليل |
Kak Khalil e Mamo, se vão encontrar. | Open Subtitles | كاك خليل) و (مامو) يجتمعا) |
E o Kak Khalil? Onde está ele? | Open Subtitles | إذن ماذا عن (كاك خليل)؟ |
Filhos de Kak Khalil! | Open Subtitles | ! (أبناء (كاك خليل |