Phnom Penh foi cercada pelos khmer vermelhos, que vinham pôr fim à injustiça e à exploração. | Open Subtitles | بنوم بنه كانت محاصرة من قبل الخمير الحمر والذين أتوا لوقف لإنهاء الظلم والاستغلال |
Os khmer vermelhos querem um homem de metal. Um puro instrumento da revolução. | Open Subtitles | الخمير الحمر يريدون شعباً مصنوعاً من حديد ليكون أداة نقية للثورة |
Sei que os khmer vermelhos fotografaram execuções. | Open Subtitles | أعلم بأن الخمير الحمر التقطوا صوراً لإعدامات |
A minha mãe não chora. Nem uma lágrima para os khmer vermelhos. | Open Subtitles | ,أمي لم تبكي ولا دمعة واحدة أمام الخمير الحمر |
Um filme dos khmer vermelhos é sempre um slogan. | Open Subtitles | في فيلمٍ للخمير الحمر هناك دوماً شعار |
Já antes dos khmer vermelhos se expulsavam os pobres das terras. | Open Subtitles | قبل الخمير الحمر, كان الفقراء قد طُردوا من أرضهم |
Na aldeia onde eu vivi, continuaram a morar famílias depois da partida dos khmer vermelhos. | Open Subtitles | في القرية التي عشت فيها ذهبت عائلات للعيش فيها بعد أن غادرها الخمير الحمر |
Logo a seguir, os khmer vermelhos contaram e separaram as mulheres, os homens, os adultos, as crianças. | Open Subtitles | ...في لحظة قام الخمير الحمر بالعدّ ثم فصلوا النساء, الرجال, البالغين والأطفال... |
Os dirigentes khmer vermelhos são "o Estado universal e homogéneo". | Open Subtitles | قادة الخمير الحمر عالميون ومتجانسون |
Mas os khmer vermelhos comem melhor do que nós. | Open Subtitles | لكن قادة الخمير الحمر يأكلون أفضل منّا |
Mas a grande fome escapou aos dirigentes khmer vermelhos. | Open Subtitles | لكن قادة الخمير الحمر لم يدركوا المجاعة |
Os khmer vermelhos destruíram os medicamentos capitalistas. | Open Subtitles | أتلف الخمير الحمر الأدوية الرأسمالية |
Compreendemos os khmer vermelhos se observarmos as suas imagens. | Open Subtitles | يمكننا فهم الخمير الحمر بمعاينة صورهم |
Os khmer vermelhos mentiram-lhes acerca da justiça, da igualdade, da felicidade, do progresso, de tudo. | Open Subtitles | لقد كذب عليهم الخمير الحمر ...عن أمة العدالة عن المساواة, السعادة, التطور... كذبوا في كل شيء |
Era um operador de câmara dos khmer vermelhos. | Open Subtitles | كان مصوّر الخمير الحمر |
A cantina dos khmer vermelhos desapareceu. | Open Subtitles | اختفت فوضى الخمير الحمر |
Os khmer vermelhos são Marx e Rousseau. | Open Subtitles | " كان كلاً من " كارل ماركس " و " جان جاك روسو مصدر إلهامٍ للخمير الحمر |
No meu irmão desaparecido em Phnom Penh, a 17 de abril de 1975, com a guitarra que não deve ter agradado aos khmer vermelhos, tal como o seu olhar, a sua madeixa de 16 anos e as suas canções. | Open Subtitles | في السابع عشر من نيسان 1975 ... لعلّ غيتاره لم يرُق للخمير الحمر ولا حتى شكله, ولا خصل شعره ولا أغانيه |