O Joseph Kinkirk tem estado sobre observação em várias instituições psiquiátricas durante a maior parte da sua vida adulta e ainda não foi documentada nenhuma referência ao Henry até depois da sua detenção. | Open Subtitles | (جوزيف كين كيرك) قد وضعَ تحت المُعاينة. في مختلف مؤسسات الطب النفسي. لأغلب سنوات بلوغه. |
O Joseph Kinkirk está completamente consciente dos seus atos tal como estava quando os cometeu. | Open Subtitles | (جوزيف كين كيرك) على دراية كاملة بتصرفاته. تماما كما كان عندما إرتكبهم. |
Estas foram as três primeiras perguntas que o Dr. Malicent fez ao Joseph Kinkirk, seis horas antes de ser detido, às quais o Kinkirk respondeu, | Open Subtitles | هذه كانت الأسئلة الثلاث الأولى... (التيسألهاالدكتور(ماليكنت، لـ (جوزيف كين كيرك). قبل ستة ساعات من القبض عليه. |
O administrador disse que o Dr. Kinkirk está em viagem há 3 semanas. | Open Subtitles | مدير المبنى قال بأنّ د. (كينرنيك) خارج المدينة مُذ ثلاثة أسابيع |
Primeiro quero saber o que fazia na Quiropraxia Kinkirk? | Open Subtitles | أوّل شيء أريد معرفته ماذا كنت تفعل في عيادة (كينرنيك) للعلاج الطبيعي؟ |
O Estado do Missouri iniciou a execução do Joseph Kinkirk por injeção letal. | Open Subtitles | ولاية "ميسوري" بدأت بتنفيذ إعدام... (جوزيف كين كيرك)، باستخدام الحقنة السامة. |
...e o Sr. Kinkirk foi declarado morto, após 18 minutos da meia-noite. | Open Subtitles | والسيد. (كين كيرك) قد أُعلن وفاته... بعد 18 دقيقة من منتصف الليل. |
Tal como ouviu, o Joseph Kinkirk foi morto na prisão estatal do Missouri. | Open Subtitles | كما سمعتم للتو... (جوزيف كين كيرك) قد أٌخضعَ للموت في سجن ولاية "ميسوري". |
O Dr. Kinkirk viaja muito, por isso uso o consultório às vezes para fornecer o equipamento de doping para os tri-atletas. | Open Subtitles | يسافر د. (كينرنيك) كثيراً، لذلك أستعمل العيادة أحياناً لتزويد الرياضيين بالمنشّطات |