A kino continuou a gravar mas o ficheiro deve ter-se corrompido durante a transferência. | Open Subtitles | الكينو ما زالت تسجل ولكن الملفات تلفت في النقل |
Até tinham cópias de velhas gravações kino, e foi assim que reconheceram o Scott e o Greer. | Open Subtitles | حتى أنهم يملكون لقطات قديمة من الكينو وهذا ما جعلهم يتعرفوا على سكوت وجيير |
Compatível com a tecnologia da Destino, contém cópias dos vídeos kino que os refugiados fizeram durante os primeiros anos no planeta. | Open Subtitles | متوافقة مع تقنية ديستني بها تسجيلات فيديو من الكينو تم تصويرها من قبل الأشخاص الذين تم اخلائهم |
Eu a chamo de kino, como aquele russo... | Open Subtitles | "كينو" فرقة روك روسية في الثمانينات "سأسميها "كينو نسبة الي الفرقة الروسية |
Coloquei uma kino em modo de procura e enviei-a para áreas não pressurizadas da nave para procurar consolas activas por aí. | Open Subtitles | لقد وضعت الـ"كينو"في وضع البحث وارسلتها لمناطق انعدام الضغط في السفينة للبحث عن نقطة تحكم عاملة |
Temos um portal activo, e mandámos uma kino através dele. | Open Subtitles | لدينا بوابة نشطة , ولقد ارسلنا الكينو |
A kino continuou a gravar até você entrar na sala. | Open Subtitles | قام الكينو بالتسجبل حتى دخلت الغرفة |
A kino diz que tem uma atmosfera respirável, água e oxigénio. | Open Subtitles | جيد ,الكينو يقول طقس جيد وماء ,و أكسجين |
A kino não conseguiu fazer justiça a este lugar. | Open Subtitles | الكينو لم تعطى عدالة لهذا المكان |
Bom, tens as filmagens da kino, vamos. | Open Subtitles | حسناً , هل حصلت على لقطات الكينو لنذهب |
Eu consigo comandar bem uma kino. | Open Subtitles | يمكننى انأقوم بتطير الكينو جيداً |
Se ainda houvesse alguém vivo a bordo, a kino tê-lo-ia detectado. | Open Subtitles | إن كان هُناك أيّ شيء حيّ علي السَفينة, لكان "الكينو" لاحظها |
Ao que parece, para as pessoas de Novus, a kino original é um artefacto sagrado, como os Manuscritos do Mar Morto. | Open Subtitles | ويتضح الى شعب نوفوس أن الكينو الأصلي |
Saímos de velocidade FTL, o Stargate ligou-se e enviámos a kino a investigar o planeta. | Open Subtitles | خرجنا من (سرعة تفوق اتلضوء) , البوابة اتصلت ارسلنا (الكينو) لتفحص الكوكب عبروا البوابة |
Na gravação da kino, o Eli disse que o Volker morreu da doença. | Open Subtitles | وفقاً لـتسجيلات (الكينو) (ايلاي) قال ان (فولكر) قد مات بسببها |
A kino tem visão nocturna, porque não a activei? | Open Subtitles | الكينو) لديها رؤية ليلية) لماذا لم اشغلها؟ |
Quem diria que a operação kino seria de sua autoria. Certamente. | Open Subtitles | يمكن للمرء القول أنّ عمليّة "كينو" من بنات أفكارها |
Quando a história militar desta noite seja escrita, ...será lembrada como que eu fazia parte da "Operação kino" | Open Subtitles | لذا، حينما نخطّ تاريخ الجيش اللّيلة سنتذكّر أّني كنت جزءً من عمليّة "كينو" |
Em soma, quero todos os membros da "Operação kino", que também recebam a medalha de Honra. | Open Subtitles | في الحقيقة، أريد من كلّ أعضاء عمليّة "كينو" تسلّم ميداليّة شرف الكونجرس |
Podemos usar o kino para descobrir. | Open Subtitles | "يمكننا استخدام الـ"كينو لاكتشاف ذلك |
Senhor, tendo em vista a doença que apareceu no planeta, sugiro que todos os que foram recuperar esta kino sejam postos em quarentena. | Open Subtitles | سيدي, نظراً لحالة المرض علي هذا الكوكب.. أقترح ان يخضع للحجر الصحي كلمنذهبلجلبالـ( كينو) |