Não parece estranho que os Kiowas tenham saído dos montes nesta altura? | Open Subtitles | الا يبدو ان كيوا شوههم باختيار الوقت الراهن للخروج من التلال؟ |
A mim, meu Deus, a quem o próprio filho foi tirado pelos Kiowas. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يا الله ابني الوحيد أخذ من قبل كيوا |
Os pais dela foram mortos pelos mesmos Kiowas que mataram o filho dele. | Open Subtitles | تم قتل والداها من قبل نفس كيوا الذي قتل ابنه |
Não se trata dos Kiowas ou do gado. É a índia em casa. | Open Subtitles | انه ليس كيوا أو الماشية انها هذه الهندية في المنزل |
E quando os Kiowas capturaram o meu filho, fui ter com o Will Zachary e disse "Dá-me a bebé pele vermelha para trocar, para levar aos Kiowas e reaver o meu filho." | Open Subtitles | وعندما اسر كيوا ابني ذهبت الى لويل زاكاري وقلت أعطني هذه الطفلة الهندية المخفية للمساومة لاخذها الى كيوا لاجل اعادة ابني |
Não gosta de as ver cortadas - pelos Kiowas ou seja por quem for. | Open Subtitles | ولايحب ينعزل بواسطة كيوا أو أي شخص آخر |
Kiowas. Os filhos da mãe dos Kiowas. | Open Subtitles | كيوا, كيوا النتنة القذرة |
Os Kiowas são como panteras. | Open Subtitles | كيوا مثل الفهود. |
- Pai! Índios! - Kiowas! | Open Subtitles | ابي, هنود, كيوا |
Para atacarmos os Kiowas, devido a um massacre que eles fizeram. | Open Subtitles | ركوب ضد كيوا لمجزرة فعلوا |
Foi morto pelos Kiowas. | Open Subtitles | قتل من قبل كيوا |
É dos Kiowas. | Open Subtitles | من كيوا |