Então, Sra. Palmer, deve estar animada para ver o Deacon e a Kelly e pequeno bebé Kirby. | Open Subtitles | لذلك، السيدة بالمر، يجب أن تكون متحمسا جدا لرؤية الشماس و كيلي والطفل الصغير كيربي. |
Kirby Ferguson e JT: A remistura: música nova a partir de velha. | TED | كيربي فيرجوسون و جى تي: الريمكس هو موسيقى جديدة تم إنشائها من موسيقى قديمة. |
A única coisa que me separa do Kirby são cerca de 30 anos de avanços médicos no modo como tratamos o VIH e a SIDA. | TED | الشيء الحقيقي الوحيد الذى يُميزنى عن كيربي هو حوالى 30 عاماً من التطور الطبي في طريقة علاج فيروس نقص المناعة والايدز. |
Está na hora de explicar algumas coisas, Sr. Kirby. | Open Subtitles | حان الوقت لتقديم بعض التفسيرات يا سيد كيربى |
Chama-se Tintas e Azulejos Kirby Mais. O "Mais" significa loiças sanitárias. | Open Subtitles | إنها دهانات و بلاط كيربى بلوس بلوس يعنى أدوات صحية |
"Festa na casa da Kirby." Recebi do seu telefone. | Open Subtitles | وقلتِ انني مدعو لحفله في منزل كوربي اعني لقد كان ذلك مرسل من هاتفكِ |
E o covarde do Bill Kirby disse que me viu cá fora. | Open Subtitles | وقال بيل كيربي الجبان انه رآني في الخارج |
Faço-o por Mickey Juba, Celia Kirby, pela minha avó e mais um milhão de pessoas para quem se está marimbando. | Open Subtitles | من أجل "ميكي جوبا"، ومن أجل "سيليا كيربي" و جدّتي وحوالي مليون شخص آخر لن تكترث لأمرهم من؟ |
Qualquer leitor de banda desenhada sabe que o Surfista Prateado de Kirby é o único verdadeiro Surfista Prateado. | Open Subtitles | يجب أن تكون قدوة ، حتى في مواجهة الحمقى كل من يقرأ القصص المصورة يعلم أن المتزلج الفضي كيربي |
Sim, o ATF da força especial foi um franco atirador da marinha, Robert Kirby. | Open Subtitles | نعم. المقاتل المتمرس في قوة المهمات كان قناصا من المارينز, روبرت كيربي |
Segundos depois que Carolina conseguiu a lista, Kirby já sabía. | Open Subtitles | الثانية التي حصلت فيها كارولين على القائمة كيربي علم بالأمر |
Essa é a Praça Kirby, no centro da cidade. | Open Subtitles | هذا هو مبنى "كيربي بلازا" في وسط المدينة |
O Sr. Kirby do British Museum disse que, como melhor restauradora, a Mna. era a pessoa a consultar. | Open Subtitles | الآن، السّيد كيربي المتحف البريطاني قالَ الذي ك مرممه الأعلى، أنت كُنْتَ الشخص سَيَرى. |
A fotografia é de David Kirby e foi tirada em 1990, quando ele estava a morrer de uma doença relacionada com a SIDA, e foi subsequentemente publicada na revista "Life". | TED | اسم الرجل في تلك الصورة هو ديفيد كيربي وتم التقاطها عام 1990 لأنه كان يعانى من مرض متعلق بالايدز، تقرر في وقت لاحق نشرها فى مجلة"لايف ماجازين". |
Em cumprimento destas ordens, tomo o Comando do Regimento... exonerando o Capitão Kirby York. | Open Subtitles | للامتثال لهذه الأوامر أنا اتولي قيادة الفوج... إعفاء الكابتن كيربي يورك الذي عاد الى سريته |
Eu disse que o Surfista Prateado de Kirby era o único verdadeiro Surfista Prateado, e que o Surfista Prateado de Moebius era merda. | Open Subtitles | قلت أن كيربي المتزلج الفضي ... ، هو المتزلج الحقيقي الوحيد |
Que você e o Sr. Kirby eram... Ainda antes de papai... | Open Subtitles | أنك كنت و السيد " كيربى" معاً قبل وفاة أبى |
Sr. Kirby, temos uma pista de aterragem. | Open Subtitles | سيد كيربى . هناك فسحة للهبوط أتريدنى أن أحط بها ؟ |
Então, Sr. Kirby, diga-me. | Open Subtitles | أخبرنى إذن يا سيد كيربى عندما تسلقت جبل ك2 |
Disseram-me que o Bates trabalha num pub em Kirby Moorside. | Open Subtitles | علمت بأن بيتس يعمل في حانة للعامة في كوربي مورسايد |
Kirby, achei o meu telefone, estava no seu quarto. | Open Subtitles | كوربي ! وجدتُ هاتفي كان في الاعلى في غرفتكِ |
Nossa, Kirby. Tem alguns clássicos aqui. - Sim. | Open Subtitles | مذهل ياكوربي , لديكِ بعض الافلام الكلاسيكيه هنا |