Portanto, se corrermos a 40 000 km por hora, o calor da fricção queimar-nos-ia a cara. | TED | ذلك، إذا ركضنا بسرعة 25000 ميل في الساعة فإن الحرارة المتولدة من الاحتكاك سوف تحرق وجوهنا |
É uma dança complexa a 28 000 km por hora entre a nossa cápsula, do tamanho de um carro "Smart", e a estação espacial, do tamanho de um campo de futebol. | TED | كانت أشبه برقصة بسرعة 17,500 ميل في الساعة ما بين كبسولتنا التي بحجم سيارة ذكية، ومحطة الفضاء التي بحجم ملعب كرة قدم. |
A 90 km por hora a poupança de combustível é maior. | Open Subtitles | الاقتصاد في استهلاك الوقود,الحد الأقصى هو 55 ميلا في الساعة |
No entanto, pensem nisto. Esta coisa gira em volta do sol, a 15 km por segundo, | TED | على كلٍ، فكروا بالأمر. هذا الجرم يدور حول الأرض بسرعة ١٠ أميال في الثانية، ٢٠ ميلاً في الثانية. |
Terríveis vendavais de 400 km por hora arrasaram o país, enquanto 30 cm de chuva foram registados num só dia. | Open Subtitles | عاصفة تصل قوتها إلى 250 ميل فى الساعة إندفعت إلى الريف بينما 12 إنشا من السيول الجارفة |
Na época de Wright, os elevadores mais rápidos percorriam uns meros 22 km por hora. | TED | في عهد رايت، كان أسرع مصعد بالكاد يتحرك بحوالي 22 كيلومتر في الساعة. |
Mas para alguém que corra 30 km por semana, um par de ténis de corrida começa a estragar-se ao fim de seis meses. | TED | ولكن لبعض العدائين لمسافة 20 ميل في الأسبوع، سيبدأ اهتراء الحذاء الرياضي بعد ما يقارب ستة أشهر. |
Não consigo relaxar-me a 750 km por hora. | Open Subtitles | أنا آسف لا أستطيع الأرتياح بسرعة 500 ميل في الساعة |
- Apanhei-o a 65 km por hora ali atrás. | Open Subtitles | ــ ضبطتك تسير بسرعة 40 ميل في الساعة |
Com temperaturas que chegam aos 20 graus negativos e ventos de 160 km por hora, não pode estar confortável na praia. | Open Subtitles | في درجة حرارة تصل لـ20 تحت الصفر.. ورياح بسرعة 100 ميل في الساعة.. لا يمكن أبداً أن يكون الشاطئ مكان مريح |
O carro atropelou-o a 130 km por hora. | Open Subtitles | تلك السيارة صدمته بسرعة 80 ميل في الساعة |
"A carrinha ia a 150 km por hora" | Open Subtitles | الشاحنة البرميلية على طول الممشى الخشبي تسير بسرعة 95 ميل في الساعة |
É um comboio de 70 toneladas a 160 km por hora. | Open Subtitles | انه قطار 70 طنا يسير بسرعة 100 ميلا في الساعة |
Por exemplo, se quisermos andar a 96 km por hora, todos nós precisaremos de um aparelho chamado carro. | TED | مثلا، إذا أراد أحدنا أن يتحرك بسرعة 60 ميلا في الساعة، كلانا سوف يحتاج إلى جهاز مساعد يسمى سيارة. |
O Barney nunca guiou a mais de 20 km por hora. | Open Subtitles | بارني لم يقد أكثر من عشرة أميال في الساعة |
- Não aguentarão 250 km por dia. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيتمكنوا من الطيران 150 ميل فى اليوم لديهم الغريزة .. |
Demorei 75 minutos. Cheguei aos 120 km por hora. | Open Subtitles | لقد أخذ مني 75 دقيقة الوصول إلى هنا و قد بلغت سرعتي 120 كيلومتر في الساعة |
Sabe que ia a 152 km por hora? | Open Subtitles | هل تعرف أنك كنت تسير بسرعة 95 ميلاً في الساعة؟ |
YR: Cerca de 300 km por hora antes de um "looping". | TED | إ.ر: حوالي 300 كيلو متر في الساعة، قبل التحليق. |
As correntes de ar estão a sudeste a 90 km por hora. | Open Subtitles | لذا فأنتم تنظرون إلى تيارات هوائية تتحرك من جهة الجنوب الغربي بسرعة 90 كلم في الساعة. |
E eu a correr 8 km por dia para o meu traseiro não bater nos calcanhares! | Open Subtitles | وانا هنا .اركض خمسة اميال باليوم حتي لاتصل سمانتي الي كواحلي |
Velocidade máxima, 70 km por hora, 40 milhas. | Open Subtitles | الحد الأقصى للسرعة, 70 كم في ساعة 40 ميلاً |