ويكيبيديا

    "knight" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نايت
        
    • فارس
        
    • الفارس
        
    • نايتس
        
    Há um mito urbano sobre um carro que o Graiman construiu há 25 anos, para o Wilton Knight. Open Subtitles هناك أسطورة محلية هنا عن سيارة بناها جرايمان منذ خمسة و عشرين عاما لحساب والتون نايت
    Usa a máscara para a troca para que o Michael Knight não seja identificado como o atirador. Open Subtitles بإستخدام القناع من عملية التبادل حتى لا يمكن التعرف على مايكل نايت بصفته مطلق النار
    É liderado por Drew Henry e Tom Knight e outros indivíduos brilhantes. TED والذي يترأسه هو درو إندي وتوم نايت وقليل آخرون من الأفراد الأذكياء.
    Vai ficar tudo bem, Sr. Knight. Tenho alguém que vai fazê-lo recuperar. Open Subtitles ستكون بخير يا مستر نايت سأجد شخصا ينقلك للعلاج
    Posso falar com Earl Knight, por favor? Open Subtitles هالو ؟ أيمكننى التحدث الى ايرل نايت من فضلك
    Esta tarde, prendeu o Frank Knight e já o julgaram e condenaram. Open Subtitles بعد ظهر اليوم، أعتقل فرانك نايت ، وتحاكم وحكم عليه.
    Disse que o papel de Adam Knight no projecto tinha terminado, mas eu não consegui fazê-lo. Open Subtitles قال بأن دور أدم نايت في المشروع أنتهى ولكن لم أستطع فعل ذلك
    O Dr.Knight. Um homem de Deus. Um diplomata e um inglês genuíno. Open Subtitles دكتور نايت رجل دين دبلوماسي وانجليزي حقيقي
    Confiamos em vós, Dr.Knight, para entregar estas duas bulas a Sua Santidade, em Orvieto. Open Subtitles نعتمد عليك دكتور نايت لتوصل هاتين الوثيقتين لقداسته في أورفياتو
    Confiava mais em ouvi-la do Dr. Knight do que do Cardeal Wolsey. Open Subtitles أثق أكثر إن سمعته من الدكتور نايت من سماعه من الكاردينال ويلسي
    Uma vez que o rei vos enviou, deveis retomar a vossa viagem, Dr.Knight. Open Subtitles طالما إن الملك أمر, يجب أن تكون في طريقك الآن دكتور نايت
    Além disso, Sr. Knight, tenho umas bandas sem contrato que gostava que ouvisse. Open Subtitles كذلك, يا سيد نايت, لدي مجموعة من الفرق الغير متعاقدة وارغب منك فعلاً سماعها
    Há cerca de 25 anos, havia um homem chamado Wilton Knight que no leito da sua morte me disse, "Um homem pode fazer a diferença." Open Subtitles منذ خمسة و عشرين عاما كان هناك رجل يدعى والتون نايت على فراش موته
    Para aliviar a tua preocupação, verificarei os arquivos de todos os que trabalham nas Indústrias Knight, no departamento de pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles لتخفيف حدة قلقك ، سوف أفحص ملفات كل من يعمل في مصانع نايت و إدارات البحوث والتطوير
    Se estás a planear fugir comigo, devo informar-te que sou propriedade legal das Indústrias Knight. Open Subtitles إذا كنت تخطط للهرب بي لابد لي من أن أبلغك أنا قانونا ملكية خاصة لمصانع نايت
    Indústrias Knight, pesquisa e desenvolvimento, fala a Zoe. Open Subtitles مصانع نايت ، قسم البحوث و التطوير زوي تتحدث
    Recordo-te que sou propriedade legal das Industrias Knight. Open Subtitles أود أن أذكرك أننى ملك صناعات نايت قانونا
    Sem a máscara, o Michael Knight pode ser identificado como sendo o atirador. Open Subtitles دون قناع ، مايكل نايت قد يمكن تحديده كمطلق النار
    Porque ninguém tem nada melhor para fazer do que espiar o Michael Knight o dia todo. Open Subtitles لا أحد لديه شئ أفضل ليفعله من التجسس على مايكل نايت كل يوم
    O Justiceiro S01E04 "A Hard Day's Knight" Open Subtitles الحلقة الرابعة بعنوان فارس الأوقات العصيبة
    É idêntico ao frasco encontrado no apartamento de Adam Knight. Open Subtitles إنها مماثلة للقارورة التي وجدت في غرفة الفارس أدم
    Knights, disparar quando quiserem. Knight 1, F3! Open Subtitles نايتس نحن مستعدين نايت 1 فوكس 3

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد