Sabes, o depósito de lixo em Mong Kok sempre esteve a meu cargo. | Open Subtitles | تعلم, تفريغ القمامة في "مونغ" و "كوك" دائماً تحت تصرفي |
Quem quer beber uma fukk quando podes ter um Kok? | Open Subtitles | من الذي سيرغب في شرب الفاك إذا أصبح (كوك)؟ |
Kok é como fukk para maricas. | Open Subtitles | كوك مثل الفاك للمخنثين. |
Assim que a notícia se espalhar, as vendas da "average Kok" entram em queda livre. | Open Subtitles | بمجرد أن تخرج الكلمة، مبيعات (الأفريدج كوك) ستسقط |
Deixou um nota escrita e na parte de trás continha desenhos de uma lata de "Kok", com o numero 17 e o nome dele. | Open Subtitles | ترك رسالة خلف صورة مرسومة لعلبة (كوك) مع الرقم 17 واسمه |
A Z2 lançou a "average Kok" sem nenhuma publicidade, mas muitos termos espontâneos, na ponta da língua, semeiam, roedores que destroem, trabalhos. | Open Subtitles | زد 2 تطلق (الأفريدج كوك) بدون أن تعلو الخط نهائياً، ولكن طن من الإعلانات ،، كلمة الفم، البذور، القوارض السوداء، الأعمال. |
Top Gear é a construção de uma ponte sobre o rio Kok. | Open Subtitles | اعضاء توب قير بنوا جسراً على نهر (كوك) |
Mas não de "average Kok". | Open Subtitles | لكن ليس (الأفريدج كوك). |
Não compres a Kok. | Open Subtitles | لا تشتري (كوك). |
Eu na ponte sobre o rio Kok. | Open Subtitles | انا على الجسر في نهر (كوك) |
"Average Kok." | Open Subtitles | "أفريدج كوك" |
Comprar uma Kok. | Open Subtitles | أشتري (كوك). |
O Kok? | Open Subtitles | نهر (كوك) |
"Sobre o rio Kok" ... | Open Subtitles | على نهر (كوك) |