O Gen. Koskov é um dos cérebros do KGB. | Open Subtitles | الجنرال كسكوف اكبر عقل مدبر للكْي جي بي |
Sr. Ministro, dada a importância do que o Sr. Koskov nos disse, acho que devemos consultar os nossos superiores. | Open Subtitles | سيادة الوزير، نظراً لأهميةِ الذي أخبرَنا بة السّيدِ كسكوف أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نستشيرْ السلطةِ الأعلى. |
Esquece as suas muitas pseudo- guerras de libertação que forneci através do Gen. Koskov. | Open Subtitles | تَنْسي الكثيرَ من ما تسمّية بحروبِ التحريرِ التي جهّزتُها خلال الجنرالِ كسكوف. |
O Koskov está na lista de interditos. Como entra no país? | Open Subtitles | كوسكوف) على قائمة حظر الطيران) كيف يمكنه الدخول إلى البلد؟ |
Alexi Koskov, um oligarca russo com uma grande coleção de obras de arte roubadas. | Open Subtitles | (اليكسي كوسكوف) رجل أعمال روسي من مناصري حكم القلة مع مجموعة واسعة، من الروائع المسروقة |
A deserção do Koskov era falsa? | Open Subtitles | إرتدادِ كسكوف مُزيَّف ؟ الكْي جي بي إختطفَته ثانيا |
Faço-me passar por amigo do Koskov para ver o que consigo tirar dela. | Open Subtitles | أَتظاهرُ بصفة صديقَ كسكوف لرُؤية الأدلّةِ التي يُمْكِنُ أَنْ اخذها مِنْها. |
Onde é que o Koskov foi buscar o dinheiro? | Open Subtitles | من اين حصل كسكوف على المالِ؟ تحري عنة |
É urgente, Saunders. A rapariga é a única hipótese de recuperar o Koskov. | Open Subtitles | انة لا يَستطيعُ الإنتِظار، ساوندرز.الفتاة فرصتنا الوحيدة لنحصل على كسكوف مجددا. |
Descobrimos uma conspiração do Gen. Koskov para comprar armas de alta-tecnologia americanas. | Open Subtitles | كَشفنَا مؤامرة مِن قِبل الجنرالِ كسكوف لشِراءأسلحةِأمريكيةِعاليةالتقنيّةِ. |
Isso leva dias. Tenho de voltar à base antes do Koskov partir. | Open Subtitles | ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ أيامَ.يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى القاعدة الجويةِ قبل ما يرحل كسكوف |
O Koskov está sob intensa vigilância do KGB. | Open Subtitles | كسكوف تحت مراقبة الكْي جي بي المركّزة. |
Não mata sem razão. Dois dos nossos estão mortos. O Koskov acusou-o. | Open Subtitles | إثنان مِنْ رجالِنا قتلوا كسكوف سماك |
O Koskov sairá daqui no intervalo. | Open Subtitles | كسكوف سَيَتْركُ هنا الان |
Lá está o Koskov. | Open Subtitles | كسكوف هناك الآن. |
O General Koskov veio consigo? | Open Subtitles | الجنرال كسكوف مَعك؟ |
E Georgi Koskov também. | Open Subtitles | جورجي كسكوف أيضاً. |
Sabemos que veio representar o Alexi Koskov na compra de um quadro roubado num leilão ilegal. | Open Subtitles | نعرف أنكِ تعملين (كممثلة عن (اليكسي كوسكوف لمصادقة وشراء لوحة مسروقة من مزاد غير قانوني |
Soube que veio em nome do Sr. Koskov. Há boatos de que Van Gogh pintou-o na praia e que, de perto, veem-se os grãos de areia na tela. | Open Subtitles | إذاً، أفهم أنكِ هنا (نيابة عن السيد (كوسكوف |
O Sr. Koskov diz que a mulher que veio como emissária dele é impostora. | Open Subtitles | المرأة التي تقول أنها ممثلته (يقول السيد (كوسكوف أنها منتحلة |
O Sr. Koskov ligou. | Open Subtitles | سيدي، قام السيد (كوسكوف) بالإتصال |