Por acaso, pica... Talvez vá à Kruger falar com ela. | Open Subtitles | أشعر بالحكّة، قد أذهب إلى شركة كروغر وأتحدث معها. |
Como você brilhantemente deduziu, Kruger Spence é o culpado. | Open Subtitles | ولكن كما استنتجت ببراعة كروغر سبنس هو المذنب |
Só rezo para que o Kruger não se aperceba, - até o tipo remediar a situação. | Open Subtitles | آمل ألا ينتبه كروغر لاختفاء الصورة حتى يتمكن الرجل من اصلاحها. |
O relatório balístico das mortes de Kruger e Wilburn. | Open Subtitles | إليك تقرير المقذافية لجريمتي قتل كروجر و ولبورن |
Temos uma cela em Angola... com o teu nome, Kruger. | Open Subtitles | لدينا حفرة لك في أنكولا و عليها إسمك كروجر |
Tim Kruger: Penso que precisamos de fazer uma série de experiências mas a pequena escala, passo a passo. | TED | تيم كروجر: أعتقد أنه يجب عليك القيام بسلسة من التجارب، ولكن يجب عليك فعل ذلك مرحلة مرحلة. |
Kruger é o único que os fabrica em Marselha. | Open Subtitles | كروغار الوحيد الذي يصلّح هذا النوع في مارسيليا |
Eu sei e a única forma de remediar isso, agora, é arranjando uma nova fotografia do Kruger. | Open Subtitles | أعلم، لا يمكن اصلاحها إلا بالحصول على صورة جديدة لـ كروغر. |
Fico com uma foto da peitaça do Kruger. | Open Subtitles | وبضغطة زر، ألتقط صورة لـ كروغر وهو عاري الصدر. |
O George levou a minha cortadora ao Kruger e eles alisaram-na. | Open Subtitles | فأخذ جورج آلة القطع إلى شركة كروغر وسيقومون بصقلها من أجلي. |
Não acredito que o Kruger não te tenha despedido, - depois de tudo o que fizeste. | Open Subtitles | لا أصدّق أن كروغر لم يفصلك بعد كل ما فعلت. |
Se conseguisse meter a tal Coco na Kruger, eles já não poderiam continuar a tratar-me por Koko, porque o Kruger nunca permitiria que houvesse dois Kokos. | Open Subtitles | لو جلبت تلك الفتاة كوكو إلى الشركة، لن يتمكنوا من مناداتي بـ كوكو ثانية. لأن كروغر لن يسمح بوجود اثنين كوكو. |
E aquele é Kruger Spence, diretor assistente de operações, a mulher com ele é sua auxiliar, Olivia Hopkins. | Open Subtitles | وذلك الرجل في الاعلى كروغر سبنس مساعد مدير العمليات السيدة الواقفة معه هي نائبة في القيادة, أوليفيا هوبكنز |
Desde as ruas de Moscovo, Rússia, Diana Kruger, Business Channel News. | Open Subtitles | من شوارع موسكو في روسيا كانت معكم ديانا كروغر أخبار قناة الاقتصاد |
Donald, vai falar com o Kruger. | Open Subtitles | دونالد، إذهب إلى كروجر كروجر هو وزير الأمن |
Expliquei ao Sr. Kruger que não a podia nomear, mas que realmente... | Open Subtitles | ولقد شرحت للسيد كروجر بأني لا أستطيع الإفصاح عن إسمه، ولكن بالتأكيد ـــ |
Não quero ter de me queixar ao Sr. Kruger de dois... | Open Subtitles | - لست مضطراً للعودة إلى لسيد كروجر وأبلغ بأن إثنين |
Voo na cauda, Kruger... e atiro uma granada ao helicóptero com vocês lá dentro, brancos canalhas! | Open Subtitles | أقسم بالله يا كروجر أنك إن منعتني من صعود المروحية أنني سأشتتك أشلاء جدتك لن تعرفها |
Contaste ao Kruger que eu estava a roçar-me numa rapariga enquanto vocês estavam a ser retalhados? | Open Subtitles | هل اقول كروجر كنت الرقص البطيء مع بعض الفرخ عند الرجال كانوا الحصول على المفروم حتى؟ |
Kruger, aqui, vai ajudar-te com a execução. Eu cometi um erro terrível | Open Subtitles | كروجر سيساعد في تنفيذه انا فعلت خطأ كبير |
Kruger não terá tempo de me enganar, apanho-o logo. | Open Subtitles | كروغار لن يكون عنده وقت لرفسي خارجا أخبرك |
Vamos falar com o Kruger, vamos refrescar-lhe a memória. | Open Subtitles | أين نذهب؟ نحن نبدأ مع كروغار لرؤية إذا تذكّر أيّ شئ |
Esperemos, para seu bem, que o Sargento Kruger sobreviva. | Open Subtitles | لنأمل فقط لأجل مصلحتك "أن ينجو السيرجنت "كورجر |