O kudzu liberta isoflavonas agliconas para decompor a superfície do osso e permitir que as raízes se agarrem. | Open Subtitles | يفرز نبات (الكودزو) إيزوفلافونات لاسكرية لكسر سطح العظم حتى تستطيع الجذور التعلق. |
Se cortarmos as raízes junto aos orifícios, soltamos um pouco o kudzu. | Open Subtitles | قطع الجذور حول الفتحات سيرخي مسكة نبات (الكودزو). |
Pelo ritmo de crescimento do kudzu, diria nove. | Open Subtitles | حسب معدل نمو نبات (الكودزو)، فسأقول تسعة ايام. |
Encontraram-no a ser devorado por um canteiro de kudzu junto à Estrada Nacional 32. | Open Subtitles | وُجد وهو يُلتهم من طرف كومة من نبات (الكودزو) على جانب الطريق الولائي 32. |
Mas não explicaria o porquê de alguém o despejar num monte de kudzu. | Open Subtitles | لكنّه لن يفسّر لمَ قد يتخلص أحد من جثته في كومة من نبات (الكودزو). |
Encontrei dejetos de pato, pelo de porco e de cabra nos resíduos do kudzu. | Open Subtitles | مرحباً، إذاً فقد وجدتُ فضلات بط، شعر خنازير وماعز في بقايا نبات (الكودزو). |
kudzu. Isto cresce um palmo por dia. | Open Subtitles | نبات (الكودزو)، تنمو هذه الأشياء بمعدل30سم في اليوم... |
Encontrei um composto de propilenoglicol, estearato de gliceril e proteína hidrolisada de tremoço nos resíduos do kudzu. | Open Subtitles | وجدتُ مركّباً لـ"بروبيلين غلايكول" "ستيرات الغليسيريل"... -وبروتين "ترمس" مُميّه في بقايا نبات (الكودزو ). |
Sim, o resto foi o kudzu. | Open Subtitles | -أجل، وتغدى نبات (الكودزو) على الباقي . |