A região do Hindu Kush Himalaia é o terceiro maior repositório de gelo do mundo, depois dos Polos Norte e Sul. | TED | منطقة جبال الهندو كوش بالهيمالايا، تعد ثالث أكبر مخزون للجليد على مستوي العالم بعد القطبين الشمالي والجنوبي. |
Número um: Os glaciares do Hindu Kush Himalaia têm estado a derreter há algum tempo. | TED | أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن. |
O Kush faz parte de uma equipa de paralegais comunitários que trabalha em prol da justiça ambiental na costa do Gurujat. | TED | كوش فرد من فريق مساعدي المحامين الذي يعمل من أجل حقوق البيئة على ساحل غوجرات. |
O Kush traduziu para gurujati algo que Ravi desconhecia. | TED | ترجم كوش إلى اللغة الغوجوراتيّة شيئًا لم يكن لرافي به علم. |
Na maioria dos países à volta do mundo, os governos não apoiam com um único dólar os paralegais como o Hassan e o Kush. | TED | في معظم البلدان حول العالم، لا تقدم الحكومات مساعدة مالية لدعم مساعدي المحامين مثل حسان وكوش. |
A localização por satélite diz que vocês estão em Hindu Kush central. | Open Subtitles | تتبًعى مركز التحطٌم الواقع بـ *كيش هيندوس المركزية* |
Há pessoas como o Kush a caminhar lado a lado com pessoas como o Ravi em muitos sítios. | TED | هناك أناس أمثال كوش ورافي في أماكن كثيرة. |
As Embaixadas de Hati e Kush... vem apresentar os seus respeitosos cumprimentos ao novo Faraó. | Open Subtitles | اٍن سفارات حاتى و كوش قد أتت لتقديم اٍحتراماتها للفرعون الجديد |
Os Mogóis de Hindu Kush são pessoas nobres. Devias sentir-te honrado. | Open Subtitles | "الميغلس" من "هندو كوش" هم شعبٌ نبلاء، عليّك أنّ تحترمهم. |
Já devia ter ido à loja, por isso não tenho muito, mas tenho Bubba Kush, Chocolate Thunder, Barbara Bush, | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت كثيرا بالنسبة لي لرحلة إلى أدويتي، لذلك ليس لدي الكثير. ولكن لدي "بوبا كوش"، |
O Kush explicou ao Ravi que a lei estava do lado dele. | TED | شرح كوش لرافي أن هناك قانونًا بجانبه. |
Na Primavera, Alexandre fez um exército de 150 mil homens, atravessar a passagem de Hindu Kush, rumo ao desconhecido. | Open Subtitles | -فى الربيع,سار الاسكندر بجيش قوامه مائة و خمسين الف جندى -عبر ممرات هندو كوش -نحو المجهول |
Luv, Kush, vamos cantar os louvores de Rama. | Open Subtitles | لوف ، كوش ، دعونا الغناء بحمد راما. |
Localização corresponde a uma casa de chá na cordilheira Hindu Kush, no Afeganistão. | Open Subtitles | يتوافق الموقع مع محل شاي في " أفغانستان " في مدى جبال " هندو كوش " والطابع الزمني |
No mínimo, ficou algum tempo a sul de Hindu Kush. | Open Subtitles | أو على الأقل قد قضى وقتاً جنوب (هندو كوش). |
porque 10 dos seus maiores rios originam-se nas montanhas Himalaias do Hindu Kush. | TED | وذلك بسبب أن 10 من أنهارهم الرئيسة، نشأت في (هندو كوش) جبال الهيمالايا. |
É por isso que as montanhas Himalaias do Hindu Kush também são chamadas de "torres de água da Ásia". | TED | لهذا السبب (هندو كوش) جبال الهيمالايا، تسمى أيضًا "أبراج المياه في آسيا". |
Porque as montanhas Himalaias do Hindu Kush — toda a região é como o pulso do planeta — | TED | ذلك لأن (هندو كوش) جبال الهيمالايا، المنطقة بأسرها تشبه نبض الكوكب. |
Esta é uma que ele enviou ao Kush em maio. | TED | إلى كوش في مايو. |
Mas então, ele quer levar Luv e Kush para trás, mas ele ainda está reticente em levá-la de volta. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ، وقال انه يريد أن يأخذ لوف وكوش إلى الوراء ، لكنه لا يزال مترددا حول اتخاذ ظهرها. |
O Kush ficou frustrado e disse: | TED | وكوش كان محبطًا. |
- Sabem o que significa "Hindu Kush"? | Open Subtitles | أتعلم ماذا تعنى كلمة (كيش هيندوس) ؟ |