Eu quero chegar lá antes que apanhem os gajos giros. | Open Subtitles | أريد الوصول هناك قبل أن تأخذ كلّ الرجال اللطفاء |
Só quero chegar lá antes que eles se mudem para outra cidade. | Open Subtitles | أريد فقط أن أذهب الى هناك قبل أن تنتقل مدينة الملاهي |
Vai lá antes que os Day Break a limpem. | Open Subtitles | اذهب هناك قبل ان يهاجمها أولاد مطلع الفجر |
Ela já tinha estado lá antes, mas nunca desta maneira. | Open Subtitles | كانت هناك من قبل و لكن ليس بهذه الطريقة |
Esta manhã, disse que esteve lá antes de ele ter morrido. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت |
Vamos certificar-nos de que a tiramos de lá antes que isso aconteça. | Open Subtitles | يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك. |
Cada grama importada passava por lá antes de chegar as ruas. | Open Subtitles | كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات |
Agora temos de tirá-la de lá antes do Hamza voltar. | Open Subtitles | الآن لدينا للحصول عليها من هناك قبل حمزة الخلف. |
Isto é uma fração do custo resolver um problema lá, antes de ele acabar por chegar à nossa fronteira. | TED | لن يكلف الأمر إلا الفتات إن وُجد حل للمشكلة هناك قبل وصولها لحدودنا في نهاية المطاف، |
Tenho que chegar lá antes do anoitecer. | Open Subtitles | أو من الوباء يجب أن أصل إلى هناك قبل سدول الليل |
O que é importante é que o tiremos de lá antes que fale, ou antes, que vocês o tirem de lá. | Open Subtitles | المهم ان نخرجة من هناك قبل ان يتكلم ام يجب ان اقول اخرجوه انتم |
Repara que me explicaram muitas coisas antes de me enviarem lá, antes de eu pôr a espingarda na minha mala. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي |
O seu pai, Bill Baterman, estava tão agoniado que o enterrou lá... antes de poder saber toda a verdade. | Open Subtitles | ابوه بيل باترمان كان شديد الحزن والاسى عليه دفن ابنه فى الاعلى هناك قبل ان تكون له فرصة ليعرف خلاصة الحقيقة |
O que é? Vá pôr as chaves nas calças dele e saia de lá antes de ele acordar. | Open Subtitles | أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ |
Preciso passar lá antes de ir à casa de Todd. | Open Subtitles | ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود |
Vocês tiraram-me de lá antes de supostamente ter ganho alguma coisa. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق جذبتموني للخارج من هناك قبل أن أتمكن من الفوز بأي شئ |
Devem ter falado acerca disso, ou talvez o tenha levado lá antes. | Open Subtitles | قد يكونوا قد تحدثوا عن الأمر ، أو أخذه إلى هناك من قبل. |
Já tinha as levado para lá antes, mas desta vez... | Open Subtitles | لقد أخذتهن الى هناك من قبل,لكن هذه المرة |
Sei que ficou lá antes. | Open Subtitles | علمت أنها كانت تقيم هناك سابقاً. |
Sabes que nos dão um prato com o retrato, se chegarmos lá antes das 8 da manhã? | Open Subtitles | تعلم بأننا نحصل على صحون مجانيه إذا وصلنا لهناك قبل 8صباحاً |
É melhor ir lá antes de desfazer a mala. | Open Subtitles | يجب أن أصل إليه قبل ان يفك متاعه |
Temos que chegar lá antes de mais alguém. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليها قبل أن يراها شخصٌ آخر |
Vamos descobrir para onde eles vão e vamos chegar lá antes. | Open Subtitles | سوف نعرف ما الذي سيرشدهم ثم نصل إليه قبلهم |
Temos de chegar lá antes que a costureira fique cheia de trabalho! | Open Subtitles | عليكِ أن تصلي إلى هناك أولاً قبل أن تغرق الخَيَّاطَة في العمل |
E, pelo andar da guerra, chego lá antes de vocês. | Open Subtitles | بالطريقه التىى تسير بها الحرب سوف اكون هناك قبلك |
Sat800 e Brobot só chegaram lá 8:00h e com certeza chegaste lá antes, porque chegaste 6:30h. | Open Subtitles | مع إنه وصل هناك بالـ8: 00 و أنتِ بالتأكيد كنت هناك قبلهم |
Ele quer ir para lá antes dos mísseis dispararem. | Open Subtitles | إنه يريد الوصول هُناك قبل أن تُقلع الصواريخ |