Sabes que os pais não estão autorizados a estar lá até terminar. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يُسمح بتواجد الوالدان هناك إلى أن تنتهي |
Eu não tenho quarto, coloque-o lá até que haja uma cama. | Open Subtitles | ليس لدي أي غرفة ضعه هناك إلى أن يفرغ سرير |
Fique lá até a Polícia chegar. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي هناك إلى أن يصل رجال الشرطة |
Por favor, vão para lá e fiquem lá, até que sejam chamados para fazer algo útil. | Open Subtitles | ارجو ان تذهبوا الي هناك وتبقوا هناك .حتي يُطلب منكم ان تفعلوا شئ مفيد |
Tomamos a decisão de deixá-la lá até avisarmos as autoridades. | Open Subtitles | اتخذنا قرارا بتركها هناك حتى نتمكن من الإبلاغ عنها |
- Ele quer ficar lá até tudo se resolver. | Open Subtitles | ـ في حجرته أراد أن يبقى هناك إلى أن ينتهي كل شيء |
Ficamos lá até dia 15, talvez até 29 de Abril... | Open Subtitles | نبقى هناك إلى الخامس عشر و ربما إلى 29 أبريل |
Está lá até ele ligar. | Open Subtitles | حسنـاً تـاكد أن تبقى هناك إلى أن يفعل ذلك |
- Bem... eu só vou ficar lá até o meu avião partir. | Open Subtitles | أنا سأكون هناك إلى أن تغادر طائرتي |
Então, eu fui até lá... até o pântano. | Open Subtitles | إذن ذهبت هناك إلى الخليج الصغير |
Fiquei lá até depois da 1h. | Open Subtitles | بقيتُ هناك إلى ما بعد الواحدة صباحاً. |
na coluna "em andamento" e permanece lá até que esteja pronto para o "teste". | Open Subtitles | إلى عامود "التقدّم" و تبقى هناك إلى أن تكون جاهزة للاختبار. |
Mas, se forem para a Índia amanhã, desde que chegam lá até se irem embora, vão ouvir constantemente uma buzina. | Open Subtitles | الآن ، إذا ذهبت إلى الهند غدا، من الوقت الذي تحصل هناك إلى الوقت الذي ترك ، كنت باستمرار الذهاب لسماع قرن . |
Podemos deixá-lo lá até o INEM chegar. | Open Subtitles | يمكننا حبسه هناك إلى أن يأتي الاسعاف |
Vai para lá e fica lá até que te chame. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك إلى أن اتصل بك |
Eu decidi ir até lá... até ao alvo. | Open Subtitles | قررت أن أذهب هناك, إلى الهدف |
Se quem me atacou seguiu a fotografia desde lá até aqui... | Open Subtitles | لو كان من هاجمني قد تتبع الصورة من هناك إلى هنا... . |
Tu vais... para o hospital com estas pessoas e vais ficar lá até eu dizer que podes sair. | Open Subtitles | ، ستذهب ، للمستشفي مع هؤلاء ، وستبقي هناك حتي أطلب منك الرحيل |
Não, eu fiquei lá até tarde. Ele nunca apareceu. | Open Subtitles | لـاـ، لقد كُنت هناك حتي وقت متأخر، ولـم يأتي. |
Para a deixar ficar lá até decidirmos o que fazer. | Open Subtitles | أن يجعلها تبقى هناك حتي نستطيع أن نعرف ماذا نفعل معها. |
Vamos casar-nos e ficar lá até decidirmos que vida queremos ter. | Open Subtitles | سنتزوج ونعيش هناك حتى نقرر كيف نريد لحياتنا أن تكون. |
Depois fui à pista de bowling e fiquei lá até ter fechado. | Open Subtitles | و من ثم ذهبت لنادي البولينج و بقيت هناك حتى أغلقوا |