Eles têm um programa de desporto para mim, mas tenho de estar lá dentro de três dias. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
Se se esconder, levá-lo-ei lá dentro de uma hora. | Open Subtitles | إذا قمت بإخفاء نفسك،سأجلبه إلى هناك خلال ساعة |
Ruma para noroeste e chegarás lá dentro de cinco dias. | Open Subtitles | ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى |
Escoltem a noiva para a suite de lua-de-mel, estarei lá dentro de pouco. | Open Subtitles | إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل |
Tenho de estar lá dentro de 15 minutos. Tenho uma reuniao com o Presidente... | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك بعد 15 دقيقة، لأقابل الرئيس |
Disseram-me que ele estaria lá dentro de meia hora, mas, eu esperei oito. | Open Subtitles | قالوا بأنه سيكون هناك في غضون نصف ساعه لكني بقيت هناك ل ثمان ساعات |
Porto de Los Angeles. Estarei lá dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | ميناء لوس انجيلوس ، حوض السفن رقم 11 سأكون هناك خلال 30 دقيقه |
A Daedalus estará lá dentro de pouco mais de 4 dias. | Open Subtitles | ستكون الديدالوس هناك خلال أقل من أربعة أيام |
Posso ter os caças lá dentro de 25 minutos. Temos um problema. | Open Subtitles | يمكن أن تكون المقاتلات هناك خلال 25 دقيقة |
Se não estivermos lá dentro de 12 horas, não estaremos de todo. | Open Subtitles | إذا لم نحضر هناك خلال إثنى عشر ساعة فلن نأتى |
Se fizerem o favor de ir para a sala de crise, estarei lá dentro de um minuto. | Open Subtitles | تفضلوا إلى غرفة العمليات وأنا سأكون هناك خلال دقيقة |
Tens de vir ter comigo ao café do Itinerário 29. - Estou lá dentro de... | Open Subtitles | أريد أن تقابليني على القهوة في طريق 29 وسأكون هناك خلال حوالي .. |
Está bem, estou lá dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | موافقة، سأكون هناك خلال عشر دقائق مرحباً |
Há uma cafetaria na 4ª com a Principal. Encontre-me lá dentro de uma hora. | Open Subtitles | هناك محلّ قهوة في الجادّة الرابعة قابلِيني هناك خلال ساعة واحدة |
Vamos estar lá dentro de 30 ou 40 minutos e vai ser o problema de outra pessoa. | Open Subtitles | سنكون هناك خلال ثلاثين أو أربعين دقيقة وستكون مشكلة شخص آخر |
Encontrámo-nos lá dentro de uma hora, adeus. | Open Subtitles | سألتقي بكِ هناك خلال ساعة واحدة. وداعاً. |
Diz-lhe que estarei lá dentro de instantes. | Open Subtitles | قولي لها اني سوف اكون هناك خلال دقيقة واحدة |
Existe um lugar onde tem uma ponte. Encontramo-nos lá dentro de uma hora. | Open Subtitles | هناك مكان خلف التلة قابلني هناك بعد ساعة |
Vou-me agora embora. Devo chegar lá dentro de dez minutos. | Open Subtitles | سأغادر الآن، سأصل هناك بعد 10 دقائق تقريباً |
Sim, eu consigo. Aparece lá dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | ـ أجل، يمكنني فعلها ـ كن هناك بعد 10 دقائق |
Chegamos lá dentro de minutos. | Open Subtitles | سنصل هناك في غضون دقائق |
Chegarão lá dentro de uns 20 minutos. | Open Subtitles | سيصلون هناك في غضون 20 دقيقة. |