Querias que fosse para o clube de xadrez em vez da banda, e lá estou eu. | Open Subtitles | أردتَي أنضمامي لنادي شطرنجِ بدلاً مِنْ فرقةِ. أنا هناك أيضاً. |
Ás vezes, acredite ou não, as pessoas chegam a contestar as multas, e lá estou eu a lutar com unhas e dentes. | Open Subtitles | الناس فعلاً تطعن بها و أنا هناك أقاتل ذلك بأسناني و أظافري |
Tenho de assegurar que a Juliet não vai, mas por mim já lá estou. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتأكد بأن جولييت لن تكون هناك لكن بالنسبة لي، مساء الغد؟ للعرض، أنا هناك مسبقاً |
A Irmandade é muito mais que isso. Quando lá estou, sinto-me como uma parte dela, como se Jesus me chamasse. | Open Subtitles | حسناً ، "الزملاء" أمر أكبر من هذا ، عندما أكون هناك أشعر كأنني مقدر ليّ أن أكون جزء منها |
Amo mais Camelot do que consigo expressar, mas quando lá estou às vezes sinto que mal consigo respirar, com tantas expectativas sobre mim. | Open Subtitles | أنا أحب(كاميلوت)أكثر مما يمكنني أن أقول ...لكن عندما أكون هناك ...أشعر أحيانا .بأنني أستطيع التنفس بالكاد الجميع يتوقع الكثير مني |
Ou se calhar já lá estou, não sei. | Open Subtitles | أو ربما أنا هناك بالفعل لا أعرف |
Estou lá eu estou lá estou lá eu estou lá | Open Subtitles | أنا هناك أنا هناك أنا هناك أنا هناك |
É que eu também lá estou! | Open Subtitles | حسنا، أنا هناك أيضا |
Eu já lá estou. | Open Subtitles | أنا هناك بالفعل |
Eu também lá estou? | Open Subtitles | هل أنا هناك أيضا؟ |
Eu já lá estou. | Open Subtitles | أنا هناك بالفعل. |
Não preciso de ir para o Inferno! Com 23 graus, já lá estou! | Open Subtitles | بدرجة حرارة 73 أنا هناك مسبقا |
- Já lá estou. | Open Subtitles | ـ أنا هناك بالفعل |
Já lá estou. | Open Subtitles | أنا هناك أصلاً |