ويكيبيديا

    "lá não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك ليس
        
    • هناك لا
        
    • هناك لم
        
    • لَستُ هناك
        
    • في ذلك العالَم لمْ
        
    • هناك لن
        
    Chegaremos a base do cérebro, logo. De lá não é longe até o ponto da lesão. Open Subtitles اننا سنصل قاعدة المخ قريبا من هناك ليس بعيد موقع الاصابه
    As coisas por lá não são como dizem. Acho que não vou regressar. Open Subtitles لكن الذهاب إلى هناك ليس الحل الوحيد للنجاة لأنه قد يصل الهجوم إلى هناك أيضاً
    E mais, as raparigas lá não sabem que sou deputado. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الفتيات هناك لا يعرفون أنني النائب
    Muitos dos empregados de lá, não se fartam de falar de trabalho. Open Subtitles لأن معظم الذين يعملون هناك لا يتوقفون عن التحدث عن اعمالهم
    Tem que acreditar em mim. Quando cheguei lá, não fazia ideia. Open Subtitles عليكِ أن تصدقينى،عندما ذهبت إلى هناك لم يكن لدى فكرة
    Ele bateu na sua namorada e se a Xerife não estivesse lá... não sei o que teria acontecido. Open Subtitles و لكم صديقته لو لم يكن الشريف هناك لم اكن ادري ماذا كان سيحصل
    De repente, já lá não estou. Open Subtitles ثمّ أنا لَستُ هناك أكثر.
    Ambos sabemos que o que aconteceu lá não foi real. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ما حدث في ذلك العالَم لمْ يكن حقيقيّاً
    Zana, não podes ir lá. Não é bom para ti. Open Subtitles زانا , لا يمكنك ان تذهب هناك ليس جيدا لك ان تدخل
    Quem mora lá não tem onde ir. Open Subtitles الناس الذين يعيشون هناك ليس لديهم مكان ليذهبوا إليه.
    Mudo-me para lá não neste domingo, no seguinte. Open Subtitles سوف أنتقل للعيش هناك ليس هذا الأحد بل الأحد القادم.
    Dia e de noite. O homem que mora lá não tem filhos. Open Subtitles طوال النهار والليل الرجل الذي يعيش هناك ليس لديه أولاد
    A minha madrasta está numa festa lá. Não posso ir. Open Subtitles زوجت ابي لديها حفله هناك لا أستطيع الذهاب
    Pois devía ter ficado lá. Não sabe quem se movee entre o nevoeiro? Open Subtitles من المفترض أنكِ بقيتي هناك لا تعلمين مالذي يستتر بالضباب ؟
    O facto de a Hannah não ter estado lá não implica que não tenha ajudado a planear isto. Open Subtitles لمجرد أن " هانا " لم تكن هناك لا يعني أنها لم تساعد على التخطيط لهذا
    Convidei-te, por te querer lá, não por pensar que fosses. Open Subtitles لقد قمت بدعوتكِ لأنني كنت أريدكِ هناك لم أكن أريد أن تودي ذلك
    Tive de deixá-la lá, não sabia o que fazer. Open Subtitles و كان عليّ أن أتركها هناك لم أعرف مالذي افعله
    Não, Doutor, a minha presença lá não o fez com que se sentisse feliz. Open Subtitles كلا يا دكتور, حضوري هناك لم يسعد الصبي في ذلك اليوم
    De repente, já lá não estou. Open Subtitles ثمّ أنا لَستُ هناك أكثر.
    Ambos sabemos que o que aconteceu lá não foi real. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ما حدث في ذلك العالَم لمْ يكن حقيقيّاً
    Se os russos estão lá, não é para fazerem um piquenique. Open Subtitles اذا الروس هناك لن يجلسوا هكذا ويأخذون عطلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد