ويكيبيديا

    "lá para baixo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للأسفل
        
    • إلى الطابق السفلي
        
    • للطابق السفلي
        
    • الى هناك
        
    • إلى أسفل
        
    • لأسفل
        
    • في الطابق السفلي
        
    • طابق سفلي
        
    • السفلي للطابق
        
    • الى الطابق السفلي
        
    • إلي الردهة
        
    • إلى الأسفل
        
    • سأكون بالأسفل
        
    Ela precisa de ir lá para baixo, e quem quer que seja que ela arraste com ela, merece-o. Open Subtitles , إنها تحتاج أن تذهب للأسفل و أياً كان من تسحبه معها . فهو يستحق ذلك
    Diz-lhe isso. Não me façam ir lá para baixo. Open Subtitles أخبريها بذلك . لا تجعليني أذهب للأسفل هناك
    - Vá lá. Puxa. - Vamos levar este colchão lá para baixo. Open Subtitles هيّـا "مـالاكي"، إسحب - دعنا نأخذ المرتبـة إلى الطابق السفلي -
    Alguém vai vir aqui para te levar lá para baixo. Open Subtitles شخص ما سيكون هنا بعد قليل لأخذك للطابق السفلي
    Vou me esgueirar lá para baixo e esperar que ele volte Open Subtitles أنا ستعمل التسلل الى هناك نريد له أن يعود في
    Vamos descer antes que alguém caia lá para baixo. Open Subtitles لنعود إلى أسفل قبل أن يسقط أحدنا من الحافة
    Sugiro que voltemos lá para baixo antes que descubram que estamos aqui. Open Subtitles والآن أن أقترح أن ننزل جميعا لأسفل قبل أن تأتي ألينا هذه المخلوقات
    Tens que levar lá para baixo, sabes? Open Subtitles عليك أن تأخذ في الطابق السفلي , هل تعلم؟
    Vou lá para baixo para a sala familiar. Open Subtitles أَوْشَكْتُ أَنْ أَذْهبَ طابق سفلي إلى الغرفةِ العائليةِ.
    Porque não vens lá para baixo? Ajuda-me a fazer chá. Open Subtitles لمَّ لا تأتي معي للأسفل لتُساعدينني بإعداد بعض الشاي؟
    Ouve, tenho algum trabalho a fazer. Vou lá para baixo. Open Subtitles ،انصتي، يجب أن أقوم ببعض العمل سوف أهبط للأسفل
    Quando olhava para baixo não conseguia ver a minha casa, mas era muito importante para mim saber que as pessoas que mais amo estavam a olhar para o céu enquanto eu olhava lá para baixo. TED وعندما أنظر للأسفل، لا يمكننا رؤية منزلي، ويعني لي الكثير أن الناس الذين أحبهم ينظرون للأعلى عندما أنظر للأسفل.
    Levou o Primeira Base lá para baixo e partiu-lhe o raio do pescoço! Open Subtitles القاعدة الأولى لقد أخذته للأسفل ولقد كسرت رقبته
    Eu vou levar o telefone lá para baixo para não te perturbar. Está bem? Open Subtitles سأنتقل بهذه المكالمة للأسفل كي لا أزعجك، حسناً؟
    Na Primavera iremos lá para baixo. Open Subtitles نحن سـنبقى بالجفـاف هنا الآن ثـمّ سنهبط إلى الطابق السفلي فى الربيع
    - Posso ir lá para baixo mãe? Open Subtitles هل أستطيع النزول إلى الطابق السفلي يا أمي ؟
    Leva a Kathy lá para baixo e tranquem a porta. Open Subtitles خذوا كاثي للطابق السفلي و احكموا الإغلاق على أنفسكم
    Só fui lá para baixo para não ter frio. - Porque fugiu? - Tive medo, meu. Open Subtitles أنا أخبرك، لقد نزلت الى هناك فقط لأحصل على بعض الدفء
    Costumava esgueirar-me lá para baixo para as ondas da noite. Open Subtitles أعتدت على التسلل إلى أسفل السلالم في آخر الليل داخل الموجات الهوائية
    Vou lá para baixo para estar mais perto. Open Subtitles أوه.. سوف أتجه لأسفل من أجل كرسى أقرب أراكم بعد العرض
    De certeza que não queres vir lá para baixo? Open Subtitles بأنك متأكده أنتي هل ، أنظري ؟ السفلي للطابق تأتي أن لاتريدين
    Ok, acho que vou andando lá para baixo. Open Subtitles حسناً، أعتقد أني سأنزل الى الطابق السفلي
    Vamos só lá para baixo. Vamos lá para baixo. Open Subtitles هيا بنا لنهبط إلي الأسفل فلنهبط إلي الردهة
    Devíamos ir lá para baixo ter com os outros... Open Subtitles ألا يجب علينا النزول إلى الأسفل مع الجميع
    Bem... ..gritem lá para baixo se vos apetecer alguma coisa, está bem? Open Subtitles حسناً... سأكون بالأسفل إذا احتجتِ أي شيء، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد