Eu estou sempre a ir lá. Vou lá três vezes por semana. | Open Subtitles | وأنا هناك دائماً , أنا هناك ثلاث مرات في الأسبوع |
Eu já estive lá três vezes este ano. É constrangedor. | Open Subtitles | لقد كانت هناك ثلاث مرات هذا العام الامر يزداد حرج |
Ela esteve lá três vezes em 2 anos e foi-se abaixo em todas elas. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاث مرّات خلال السنتين الماضيتين خرجت في كل مرة |
É apenas uma reunião de apresentação. Ficarei lá três dias. | Open Subtitles | انه فقط مؤتم ترحيب ساكون هناك لثلاثة ايام |
Ficou preso lá três dias. Problema no motor. | Open Subtitles | وتوقفت هناك لثلاثة أيام بسبب مشاكل في المحرك |
Tu devias saber, estiveste lá três anos, não foi? | Open Subtitles | يجب أن تعلمي هذا لقد كنتِ هناك لثلاث سنوات , أليس كذلك؟ |
Hélène diz que talvez ficarão lá três anos. | Open Subtitles | إيلين " أخبرتنى" . أنك ستذهب هناك ثلاث سنوات |
Quer dizer que ficou lá três ou quatro dias? | Open Subtitles | هل تعني أنه جلس هناك ثلاث أو أربع أيام |
tenho um Marine que disse que havia lá três cadáveres. | Open Subtitles | جندي مارينز يقول أن هناك ثلاث جثث |
Ficou lá três semanas. | Open Subtitles | لقد بقي هناك ثلاث أسابيع فقط |
FG: É sim. Eles estiveram lá três dias e choveu os dias todos. E eles andavam sempre a dar voltas. Reparei que eles olhavam debaixo das coisas e à procura de coisas. E eles queriam saber onde estavam escondidos os baldes, sabes? | TED | كانوا هناك لثلاثة أيام، وكانت تمطر كل يوم وظلوا يجوبون الأرجاء لاحظت بأنهم يبحثون تحت الأشياء يبحثون عن أشياء وكأنهم يتساءلون عن أين أخفينا أسطل الماء، تعلم؟ |
O Largo viveu lá três meses. | Open Subtitles | . لارغو ) بقي هناك لثلاثة أشهر ) |
É um escândalo. Trabalhaste lá três anos, certo? | Open Subtitles | انها فضيحة كبيرة عملت هناك لثلاث سنوات ؟ |
Mas passei lá três anos. | Open Subtitles | لكني ظللت هناك لثلاث سنوات... |