Vou comprar umas lâmpadas e então, se tiver tempo, posso trabalhar um bocado no meu projecto de mestre. | Open Subtitles | قد اشتري بعض المصابيح و بعدها ان سمح الوقت قد اقوم ببعض العمل على مشروعي الرئيسي |
Uma esfregona, duas lâmpadas e o estofo de uma cadeira não enganam ninguém! | Open Subtitles | سولي، ممسحة وزوج من المصابيح وبعض حشو المقاعد لن يخدع أحداً |
Mas estás sempre a arrebentar com coisas... como lâmpadas e comandos de naves espaciais. | Open Subtitles | مثل المصابيح ولوحات مفاتيح السفن الفضائية. |
Alface, pepino, fiambre, lâmpadas e sacos do lixo. | Open Subtitles | خيار ، خس ، لحم ، أكياس قمامة و مصابيح كهربائية |
Alface, pepino, fiambre, lâmpadas e sacos do lixo. | Open Subtitles | ... خيار ، خس ، لحم أكياس قمامة و مصابيح كهربائية أليس كذلك ؟ |
Já te disse que tenho de mudar as lâmpadas e depois ajudar a mãe com as assinaturas. | Open Subtitles | لقد قلت لك يجب أن أغير المصابيح و بعد ذلك مساعدة أمك بالتوقيعات |
Tens sorte por saber mudar lâmpadas e detectores de incêndio, de outra forma eras uma completa nulidade. | Open Subtitles | انت محوظوظ من انك قارد على تغير المصابيح وتقوم بالكشف عن التدخين والا لكنت عديم الفائدة |
Queria juntar mais tipos diferentes de olhos, por isso, construí este aparelho com capacetes de ciclista, lâmpadas e aparelhos de televisão. | TED | أردت أن أجمع المزيد من الأنواع المختلفة من العيون، لذلك فإني بنيت هذا الجهاز باستخدام خوذة دراجة و بعض المصابيح و مجموعة من التلفزيونات. |
E percebo como tenho sorte, porque venho para casa e tenho alguém que é carinhoso, e que troca as lâmpadas e... | Open Subtitles | و أدركت كم انا محظوظ أنني أقدر عندما أعود للمنزل اجد شخصاً طيباً و الذي يهتم و الذي يغير المصابيح . . |
Verifiquei as lâmpadas e de repente estava na loja. | Open Subtitles | . فحصت المصابيح |