Léa, ciente de que não está longe... de já ter uma certa idade, começa a gostar da ideia de se reformar. | Open Subtitles | ليا , تدرك انه ليس مستحيل ان تحب فى ذلك العمر وكانت هذة هى بداية الترفيه عن فكرة التقاعد |
E cá estamos... À Léa, que nos vai deixar, e que vai em Setembro para... | Open Subtitles | سوف تغادرنا ليا وعندما يأتي الخريف ستنتقل الى |
Amanhã vou para Crozant, para me juntar à Léa. | Open Subtitles | سأذهب الى الكروزيت غدا ومن ثم ألحق بـ ليا |
"À Catherine, Léa, Zoé e Ninon, as quatro mulheres da minha vida." | Open Subtitles | من أجل كاثرين و ليا ومن أجل زيو و نينون الأربع نساء الذين بعائتلي |
E houve Léa de Lonval, nascida Léonie Vallon, e, para muitos, a mais bela de todas. | Open Subtitles | وكانت هناك , ليا دى ليوفال ظهرت فى منتدى موظفى الـسيراليون حسدها الجميع على انها اجمل عاهرة |
Léa estava agora restrita a um muito pequeno círculo de amigos. | Open Subtitles | ليا الآن وجدت نفسها محصورة فى دائرة ضيقة جدا من الأصدقاء |
Tens razão, Léa. Ele está um saco de ossos. | Open Subtitles | انت محقة , ليا انه مجرد بضعة اكياس من العظام |
Léa, ainda te lembras de minha filha, Edmée? | Open Subtitles | ليا , لا اعلم ان مازلتى تتذكرين ابنتى , ادمى |
Quando estiver cansada daquele chapéu, senhora Léa, espero que lembre-se de mim. | Open Subtitles | عندما تنتهين من تلك القبعة , مدام ليا انا اتمنى ان تفكرى بى |
Mas desta vez... não era um cliente que a Léa procurava, mas consolo. | Open Subtitles | ومع ذلك , فى هذة المرة لم تكن ليا تبحث عن اى زبون لقد كان الأمر كالعزاء |
Léa, por ter nascido muitos anos antes dele, e o Chéri, por não ter entendido... que a Léa foi a única mulher a quem ele seria capaz de amar. | Open Subtitles | ليا , لانها قد ولدت قبله بسنوات عديدة وشيرى , لقد قد فشل ان يفهم ان ليا هى المرأة الوحيدة التى هو قادرا ان يحبها |
A Léa hoje à noite, vai encontrar-se com o professor dela? | Open Subtitles | هل ستقابل ليا مدرسها هذه الليله؟ |
Ocasionalmente Léa de Lonval sentia a necessidade de acordar cedo... e de preparar-se, como para uma batalha de gladiadores. | Open Subtitles | وكان فى كثير من الاحيان ليا دى لونفال كانت تعتقد انه يجد ان تبدأ فى وقت مبكر وان تستعد لكى تكافح امام الانكماشات الجلدية |
Tu estás bem, Léa, minha querida? | Open Subtitles | هل انتى بخير , يا عزيزتى ليا ؟ |
Léa querida, há quanto tempo! | Open Subtitles | ليا , عزيزتى لقد مر ممممم , وقت طويل |
Tu devias engordar, Léa. | Open Subtitles | يجب ان نحاول ونعطيك بعض اللحم , ليا |
Léa, posso subir para ver-te? | Open Subtitles | ليا , هل من الممكن ان اصعد لكى اراكى؟ |
Léa, estás de volta... e o Chéri está de volta também. | Open Subtitles | تشارلوت - ليا - لقد عدتى الى المنزل وشيرى عاد ايضا |
Estou com a Léa e com o Thomas... | Open Subtitles | لقد جئت مع توماس وليا ليا.. |
Vieste com a Léa, não foi? | Open Subtitles | لقد أتيتي مع ليا.. اليس كذلك؟ |