- Também recebeste um telegrama. - Lê-o. | Open Subtitles | وصلتك برقية ايضاً أقرأها |
Lê-o para que eu saiba que não estás a mentir. | Open Subtitles | أقرأها حتى اعرف أنك لا تكذبين |
Lê-o primeiro, ao menos. | Open Subtitles | اقرأيها أولاً على الأقل |
Apenas Lê-o. | Open Subtitles | إقرأه فقط |
Lê-o! | Open Subtitles | إقرؤه |
Lê-o para mim e podes ir embora. | Open Subtitles | أقرأيه لي ويمكنك الذهاب بعدها |
Lê-o, aprende-o e ama-o. | Open Subtitles | اقرأيه , تعلمية , حبيه |
Lê-o para ele... Para que ele saiba que estou com ele. | Open Subtitles | اقرئيه له، كي يعرف أنّي دائماً لجانبه |
Lê-o durante o almoço. As datas são o mais importante. | Open Subtitles | . اقرئيها خلال الغداء التواريخ مهمة |
- O seu marido Lê-o de manhã? | Open Subtitles | و هل يقرأها زوجكِ على الإفطار؟ |
Lê-o para mim. | Open Subtitles | أقرأها لي. |
Lê-o quando voltares. | Open Subtitles | اقرأيها حالما تعودين |
Lê-o. | Open Subtitles | اقرأيها |
Lê-o. | Open Subtitles | اقرأيها. |
Lê-o, estuda-o. | Open Subtitles | إقرأه ، إدرسه |
Lê-o. | Open Subtitles | فقط إقرأه. |
Lê-o. | Open Subtitles | إقرؤه |
- Leva-o. Lê-o. | Open Subtitles | - خذيه, أقرأيه |
Lê-o. | Open Subtitles | اقرأيه |
Lê-o de novo! | Open Subtitles | اقرئيه ثانيه |
Lê-o duas vezes, se for preciso. | Open Subtitles | اقرئيها مرتين إن لزم الأمر. |
Porque ele Lê-o todas as semanas. - Oh não! | Open Subtitles | انه يقرأها كل اسبوع اوه لا! |