Não líamos só poesia, deixávamo-la gotejar das nossas línguas, como mel. | Open Subtitles | لم نقرأ الشعر و حسب، بل نسكبه من ألسنتنا كالعسل |
Noutros dias, líamos juntos, líamos poesia. | TED | وفي أحيانٍ أُخَر، كنا نقرأ سويةً، كنا نقرأ الشعر. |
Na Suécia nós líamos uma vez e depois íamos para a paródia. | TED | في السويد نقرأ مرة واحدة ثم نذهب للحفل. |
líamos os clássicos, tocávamos instrumentos. | Open Subtitles | كنّا نقرأ الكتب القديمة ونعزف آلات الموسيقى. |
Depois líamos livros, lemos um monte de livros, lemos as memórias de Frederick Douglas, um escravo americano que aprendeu sozinho a ler e a escrever e que conquistou a liberdade por causa da sua alfabetização. | TED | ومن ثم قرأنا كتباً، الكثير جداً من الكتب، قرأنا مذكرات فريدريك دوغلاس، ذلك العبد الأمريكي الذي علم نفسه القراءة والكتابة والذي نجا من العبودية بفضل القراءة والكتابة. |
Nós líamos os mesmos livros, falávamos o mesmo idioma... e ela era capaz de apreciar o que eu escrevia. | Open Subtitles | سوف نقرأ نفس الكتب نتحدث بنفس اللغة وكانت قادرة على أن تُعجب بكتاباتي |
Eu e a mãe líamos e fazíamos jogos de tabuleiro até ele acabar. | Open Subtitles | وأنا وأمي نقرأ الكتب أو نلعب الطاولة حتى ينتهي |
Dávamos as mãos, líamos juntos, víamos concursos na televisão. | Open Subtitles | كنا نمسك بأيدي بعضنا أو نقرأ معاً |
(Risos) líamos um texto sobre teoria feminista e conversávamos sobre isso. | TED | (ضحك) كنا نقرأ ونتناقش عن بعض النصوص حول نظرية المساواة بين الجنسين. |
Reuníamo-nos na velha gruta índia e líamos Thoreau, Whitman, Shelley. | Open Subtitles | كنا نجتمع عند الكهف الهندي القديم و نقرأ بالدور لـ (ثورو)، (ويتمان) (شيلي)، (بيغيز) |
líamos as histórias na escola. | Open Subtitles | نحن نقرأ القصص في المدرسة |
Porque eu gosto de ler. Eu e Ox líamos muito. | Open Subtitles | لأنني أحب القراءة أنا و ( اوكس ) كنا نقرأ طوال الوقت |
Há séculos que não líamos sobre ti na Gossip Girl. | Open Subtitles | لم نقرأ عنك في "فتاة النميمة" منذ مدّة |
Nós líamos durante as visitas dela. | Open Subtitles | كنا نقرأ منه خلال زيارتها. |
- líamos livros de "Fillory". | Open Subtitles | كنا نقرأ كتب (فيلورى) لساعات |
E nós líamos um ao outro sombrias histórias do Norte. | Open Subtitles | كما قرأنا معاً قصص مظلمة من الشمال |
líamos Homero na Academia Militar. | Open Subtitles | قرأنا هوميروس في النقطة. |
Eu e a minha mãe líamos este livro quando eu era pequeno. | Open Subtitles | أنا وأمي قرأنا هذا في صغري |