José Saramago conseguiu fazer pela língua portuguesa o que, se calhar, muitos milhões de portugueses não conseguiram fazer. | Open Subtitles | خوسيه ساراماغو فعلها من أجل اللغة البرتغالية ما لم يستطع العديد من ملايين المواطنين عمله |
A história da língua portuguesa começou no Reino da Galiza. | Open Subtitles | أصل اللغة البرتغالية يعود إلى منطقة غاليسا* *أوروبا الشرقية |
Hoje vamos falar da língua portuguesa. | Open Subtitles | سنتحدث اليوم عن اللغة البرتغالية |
É o primeiro Nobel em língua portuguesa, uma das línguas mais faladas do mundo. | Open Subtitles | وأول من يفوز بجائزة نوبل للأدب في البرتغال |
Eu quero que ele saiba que nós gostamos dele e que temos muito orgulho em tudo o que fez pela língua portuguesa, e quero dizer-vos, também em nome do governo português, que é com homens destes que se constrói a história do país e é com homens destes, | Open Subtitles | أريده أن يعرف أننا نحبه وفخورون جداً بكل ما أنجزه للغة البرتغالية وأقول، باسم حكومة البرتغال |
A língua portuguesa foi uma prenda do vosso padre Cabral. | Open Subtitles | اللغة البرتغالية كانت هدية أبيك (كابرال). |