O laço de patrono deveria obrigá-la a dar-me ouvidos. | Open Subtitles | رابطة الاستسياد يجب أن تجعلها تطيع ما أملي |
Parece que isso esclarece a questão do laço de patrono. | Open Subtitles | أظنّ هذا يقطع الشقّ باليقين فيما يخص رابطة الاستسياد |
O objectivo de quebrar o laço de patrono é ser livre. Eles não têm que me seguir. | Open Subtitles | مغزى كسر رابطة الاستسياد هو التحرر ليسوا مضطرّون للإنصات إليّ |
Podes dizer que é o laço de patrono. E sabes que mais? Talvez...talvez seja. | Open Subtitles | لكَ أن تقول أنّها رابطة الاستسياد هي يكون ذلك بتأثيرها |
Por mais que odeie o laço de patrono não devia descarregar em ti. A culpa não é mesmo tua. | Open Subtitles | رغم مقتي لرابطة الاستسياد تلكَ فلن ألومكَ عليها، فذلك ليس ذنبكَ |
Desculpa. Sei que não tiveste escolha... Por causa do laço de patrono. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، أعلم أنّكِ لم تكوني مُخيَّرة، رابطة الاستسياد وما إلى ذلك |
É isso que estou a dizer. O laço de patrono não está a funcionar. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أعنيه رابطة الاستسياد لا تعمل |
O laço de patrono não funciona assim. | Open Subtitles | رابطة الاستسياد لا تعمل على هذا النحوِ |
O laço de patrono é assim. | Open Subtitles | هذه طبيعة رابطة الاستسياد. |
Não podemos permitir que o Adrian se aproxime do Klaus, até o laço de patrono ser quebrado. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لـ (أدريان) بالاقتراب من (كلاوس) قبلما يكسر رابطة الاستسياد كلّيًّا |
À esquina da Bourbon e Dumaine. Ver até que ponto é literal o laço de patrono. | Open Subtitles | لركن شارع (بوربن) و (دومين) لأرى مدى التزام رابطة الاستسياد |
Lembras-te do Damon ter usado o laço de patrono para que ela se comportasse? | Open Subtitles | أتذكر حين أستخدم (دايمُن) رابطة الاستسياد لإخبارها بحسن التصرّف؟ |
Esclarece-me. O laço de patrono desapareceu. | Open Subtitles | -لقد زالت رابطة الاستسياد |
Não dormi com o Damon por causa do laço de patrono. Dormi com o Damon porque estou apaixonada por ele. | Open Subtitles | لم أعاشر (دايمُن) لرابطة الاستسياد بل عاشرته لأنّي مغرمة بهِ |