ويكيبيديا

    "laboratório da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مختبر
        
    • معمل
        
    • مختبرات
        
    • مختبري في
        
    O paciente teve taquicardia no laboratório da ECO, fizemos-lhe o exame, mas... as artérias coronárias estavam bem. Open Subtitles المريض عانى من تسرع بالقلب في مختبر الصدى لذا فحصناه لكن الشرايين التاجية كانت نظيفة
    Estas são imagens que vêm do laboratório da Hanna Damásio e que nos mostram, num cérebro vivo, a reconstrução desse cérebro. TED هذه صور اتت من مختبر هانا داماسيو والتي تعرض لكم, داخل الدماغ الحي إعادة بناء هذا الدماغ
    E mudei-me do meu estado natal, Indiana, para Boston, onde trabalhava no laboratório da Dra. Francine Benes, no Departamento Psiquiátrico de Harvard. TED وهي إنديانا إلى بوسطن، حيث كنت أعمل في مختبر دكتور فرانسيس بينس، في هارفارد بقسم الطب النفسي.
    Amanhã vou mostrar o processo no laboratório da Universidade. Open Subtitles وغدا ، سأوضح هذه العملية فى معمل الجامعة
    Preciso de entrar no laboratório da Kim. Quando posso passar por lá? Open Subtitles حسنا, احتاج ان استطيع الدخول الى معمل كيم, متى استطيع ذلك؟
    Vamos avançar de novo. Estamos em 1964 e voltamos ao laboratório da Bell. TED إنه عام 1964, وها نحن نعود إلى مختبرات بيل.
    Quero aproveitar o momento para agradecer aos ótimos alunos e colaboradores que trabalham comigo no laboratório da Pensilvânia TED وأريد أن أتوقف للحظة لأشكر الطلاب المتميزين والذين عملوا معي في مختبري في جامعة بنسلفانيا وجميع أعواني أيضاً.
    Tudo aquilo de que precisamos para o nosso laboratório da Árvore é transportado por esta equipa. TED كل ما كنا بحاجة إليه من أجل مختبر الشجرة الخاص بنا يتم تنفيذه عبر فريقنا هنا.
    Nove meses depois do laboratório da Árvore Asha passou de zero toneladas por hectare para 40 toneladas por hectare. TED بعد مرور 9 أشهر، من تأثيث مختبر الشجرة، بعد أن كانت آشا تحظى بلا شيء لكل هكتار حصدت 40 طن لكل هكتار.
    O laboratório da Árvore é a nossa melhor tentativa de os ajudar a terem maior segurança alimentar. TED مختبر الشجرة، هو أفضل محاولاتنا لمساعدتهم على تأمين الطعام.
    Foi examinada pelo laboratório da Scotland Yard e descobriram que continha vestígios de estricnina. Open Subtitles لقد تم فحصها في مختبر سكوتلانديارد وقد وجدت أنها تحتوي على آثار الـ ستركنين
    Houve um acidente hoje no laboratório da Magnascopics. Open Subtitles كان هناك حادث اليوم في مختبر ماجناسكوبيس
    É que quem quer que o roubou, entrou num laboratório da fábrica. Open Subtitles لقد قال من سرقها هو من إقتحم مختبر الشركة قبل الليلتين السابقتين
    Vou entrevistar estagiários às 22 horas de amanhã no laboratório da CS. Open Subtitles سأقوم باختبار المتقدمين غداً مساءً عند الساعة العاشرة في معمل الحاسب
    Nos bastidores, funciona um laboratório da Universidade de Stanford em parceria com o Aquário da Baía de Monterey. TED وفي الكواليس يوجد معمل في جامعة ستانفورد مشاركاً لحوض سمك خليج مونترري
    O laboratório da Agência vai analisar isto. Open Subtitles دعنا نقوم بتحليل هذه في معمل المكتب الفيدرالي
    O laboratório da Carter é no subnível 19 - Sim, senhor. Open Subtitles معمل الرائد كارتر تحت المستوى19 نعم سيدي
    É um laboratório da HMO. Mais valia mandar isso a um miúdo com um kit de química. Open Subtitles هذا معمل منظمة الصحة، يمكن إرسالها أصلاً إلى طفل درس الكيمياء فحسب
    Até baniste o Henry do laboratório da Kim, quando viste que ele perceberia. Open Subtitles حتى أنك منعت هنري من معمل كيم عندما توقعت أنه قد يكتشف ذلك
    Como digo, é um cruzamento entre um museu de História Natural e um laboratório da NASA. TED كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى
    Ele podia ter conseguido o JSC em qualquer laboratório da universidade. Open Subtitles ربّما قد صادف أيّ واحدة من (جي أس سي) في عدة مختبرات جامعية.
    Abrigos de proteção para a crise climática? Diria que devem ser como estes, ou como isto, que é uma exploração agrícola urbana intensiva, que será usada no meu laboratório da Universidade de Nova Iorque. TED تداعيات تهدم الملاجئ بالنسبة لأزمة المناخ ، يمكن أن أقول ، أنها تبدو شيئا مثل هذا، أو هذا ، التي هي مرفق للزراعة الحضرية المكثفة الذي بسببه قاد إلى عمل مختبري في جامعة نيويورك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد