Tenho razões para acreditar que ele está feito prisioneiro em East Bay Laboratories. | Open Subtitles | لدي سبب للاعتقاد بأنه نقل الى مختبرات الخليج الشرقية |
Jet Propulsion Laboratories e Ray Bradbury. | Open Subtitles | يوجد فيها مختبرات جيت بروبولسون و الروائي الشهير راي برادبري |
Nós, na Space Technology Laboratories, estamos de olhos postos nos desafios do futuro. | Open Subtitles | نحن في مختبرات الفضاء التكنلوجيّة قررنا لتحديات المستقبل |
Kevin Ryan, da Underwriters Laboratories, a companhia que certificou o aço usado no WTC, numa carta a Frank Gayle, do Instituto Nacional de Standards e Tecnologia: | Open Subtitles | كيفين رايان. من مختبرات الأندر رايتر، وهى الشركة التى صدقت على الفولاذ الذى إستعمل فى مركز التجارة العالمى فى رسالة إلى فرانك جايل من المعهد الوطنى للمعاييرِ والتقنية |
Bell Telephone Laboratories, Cosmic Inc., | Open Subtitles | شركة أيَون فيزكس , مختبرات تلفون بيل شركة كوسميك... |
Recibo da Dent Laboratories. | Open Subtitles | إيصال من مختبرات دينت |
A Space Technology Laboratories lidera um esforço conjunto para criar uma ogiva invulnerável, mísseis de reentrada múltipla independentemente direccionados, os MIRV. | Open Subtitles | مختبرات الفضاء التكنلوجيّة تقود جهود متناسقة لـ صُنع رؤوس حربية منيعة ... متعدد ، تحديد الهدف بشكل مستقل بمركبات قابلة لاعادة ادخال |