Os guardas da rainha seguem-me para todo o lado, estão mesmo do outro lado da porta. | Open Subtitles | حراس الملكه يتبعوني في كل مكان، انهم بالخارج بجانب الباب. |
A mesa de massagem está ao lado da porta, e então está no quarto. | Open Subtitles | مرة تكون طاولة المساج بجانب الباب ومرة في غرفة النوم |
Já percebi! Departamento de Polícia! Deves ficar sempre ao lado da porta. | Open Subtitles | لقد وضحتي وجهة نظرك قسم الشرطه يجب عليك دائماَ ان تقف بجانب الباب |
Ainda estamos deste lado da porta. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا على هذا جانب من الباب. |
Depende em que lado da porta estavas. | Open Subtitles | ذالك يعتمد على أي جانب من الباب كنت به |
De que lado da porta vais querer estar? | Open Subtitles | في أي جانب من الباب تريدين البقاء ؟ |
Coloquem as vossas malas ao lado da porta para serem levadas aos táxis. | Open Subtitles | رجاءاً! ,ضعوا حقائبكم بجوار الباب حتي يتم تحميلها علي السيارات المُنتظرة |
Ele devia estar, literalmente, do outro lado da porta. | Open Subtitles | لا بد انه .. لا بد انه حرفيا كان بجانب الباب |
Voltando à noite gelada em Montreal, quando voltei de viagem, mandei o empreiteiro instalar uma fechadura de código ao lado da porta, com uma chave para a porta da frente e uma combinação fácil de lembrar. | TED | نعود إلى تلك الليلة الثلجية في مونتريال عندما عدت من رحلتي قام المتعهد بتركيب قفل توافقى بجانب الباب يضم مفتاح الباب الأمامي وسهل أن تتذكر الأرقام |
Eu não sei onde fica o interruptor. Tente do lado da porta. | Open Subtitles | أجهل مكان مفتاح النور جرب بجانب الباب |
Repara na inscrição ao lado da porta. | Open Subtitles | أنظر إلى النقش بجانب الباب. |
- Espera. Ajuda-me. Ao lado da porta. | Open Subtitles | - ديميتري، ساعدني، بجانب الباب - |
O interruptor da luz está ao lado da porta. | Open Subtitles | مفتاح الإضاءة بجانب الباب |
O interruptor é ao lado da porta. | Open Subtitles | المفتاح بجوار الباب |
Para pôr no átrio, ao lado da porta. | Open Subtitles | لكى اضعها بالفناء بجوار الباب |