Bem, procurei por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
Bem, procurei-o por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
Malta, já procurámos por todo o lado e não encontrámos ninguém. | Open Subtitles | يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص |
Procurei em todo o lado e não consigo encontrar o gerente. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان و لا استطيع ايجاد المدير |
Estás em todo o lado. E não te posso não contar. | Open Subtitles | أنت في كل مكان و لا أستطيع إلا أن أخبرك |
- Tu não tens copos. Procurei por todo o lado e não encontrei nenhum. | Open Subtitles | أنت ليس لديك كؤوس، لقد بحثت عنهم فى كل مكان ولم أجد لديك |
Procurei por todo o lado e não o vi. | Open Subtitles | فتشت بكلّ مكان ولم أراه |
Eles procuraram por todo o lado e não conseguiram encontrar. | Open Subtitles | بحثوا في كل مكان ولم يجدوها |
Procurei em todo o lado e não encontrei o alfinete. | Open Subtitles | بحثت بكل مكان ولم اجد الدبوس |
Deixei-lhe recados em todo lado e não o encontro. | Open Subtitles | , تركت له رسائل في كل مكان و لا يمكنني أن أجده |
Procurei por todo o lado e não o encontro. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان و لا أستطيع إيجاده أنا متأكدة من أن (أولغا) قد أضاعته |