ويكيبيديا

    "lados da fronteira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جانبي الحدود
        
    Têm laços incrivelmente produtivos com organizações de segurança nos dois lados da fronteira. TED يملكون علاقات تحميهم بشكل مذهل مع منظمات أمنية على جانبي الحدود
    Contrataram toda a escumalha dos dois lados da fronteira e pagam em dólares. Open Subtitles لقد طوعوا كل الحثالة المتسكعين على جانبي الحدود و هم يدفعون الدولارات
    Contrataram toda a escumalha que pulula nos dois lados da fronteira. Open Subtitles لقد طوعوا كل الحثالة المتسكعين على جانبي الحدود
    Milhares de refugiados inocentes dos dois lados da fronteira... no estado de Punjab, foram mortos. Open Subtitles وقتل آلاف اللاجئين الأبرياء على جانبي الحدود في بونجاب واشتعلت النيران في مدينتي لاهور وأمريتسر
    Pode parecer uma mosca morta, mas deixou dezenas de corpos em ambos os lados da fronteira. Open Subtitles قد يبدو طفيلياً لكنه قام بترك عشرات الجثث على جانبي الحدود
    Vinculamos esta urbanização a uma operação de lavagem de dinheiro em ambos os lados da fronteira. Open Subtitles ربطنا شركة الترقية هذه إلى عملية غسيل أموال على كلا جانبي الحدود
    Ele existe porque os grandes em ambos os lados da fronteira, o deixaram existir. Open Subtitles إنه باقٍ لأنّ هناك أطرافًا عليا على كلا جانبي الحدود يدعونه موجودًا
    Mas temos negócios com o banco. Trabalhamos dos dois lados da fronteira. Open Subtitles لكن تجمعنا أعمال مع البنك نحن نعمل على جانبي الحدود
    Senhor, há alguns anos, o William e eu... cavalgámos juntos pelos dois lados da fronteira. Open Subtitles ايها السيد ، منذ سنتين ..... مضت كنت انا ووليم كنا على جانبي الحدود
    Ligámos este empreendimento a lavagem de dinheiro dos dois lados da fronteira. Open Subtitles لقد ربطنا شركة الترقية هذه إلى عملية غسيل أموال -على كلا جانبي الحدود -مهلا، مهلا، مهلا.
    Sou advogada da imigração e diretora das políticas e litígios do Al Otro Lado, uma organização binacional, sem fins lucrativos, que ajuda imigrantes dos dois lados da fronteira EUA-México. TED أنا محامي هجرة ومديرة العلاقات والدعوات في آل اوترو لادو، جمعية خيرية ثنائية القومية تساعد المهاجرين على جانبي الحدود المريكية-المكسيكية.
    O Fausto tem muito poder dos dois lados da fronteira. Precisamos de ajuda dos dois lados. Open Subtitles (فوستو) يملك سلطة على كلا جانبي الحدود لذا نحن بحاجة للمساعدة من الجانبين أيضًا
    Dos dois lados da fronteira. Open Subtitles 340)}على كلا جانبي الحدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد