O cão não parava de ladrar e arrancou-me o dedo! | Open Subtitles | وكلبه لم يتوقف من النباح علي ثم قطع اصبعي |
O meu cão ficou maluco, e decidiu ladrar para a água. | Open Subtitles | كلبي أصبح مجنوناً . وقرر النباح على الماء |
Não sei se era o cão a ladrar, não sei se era a Emma a chorar, mas dei-lhe um estalo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان نباح الكلب، وأنا لا أعرف ما إذا كان إيما البكاء، لكنني صفعها. |
Mas naquela noite... naquela noite ouvi o Homer a ladrar. | Open Subtitles | في تلك الليله في تلك الليله سمعت نباح الكلب |
Todos os cães por aí fora estão a ladrar, porque anda aí uma grande magia no ar, o tipo de magia de que podes estar à procura. | Open Subtitles | لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه |
Vais passar o dia a ladrar, cãozinho, ou também mordes? | Open Subtitles | هل ستستمر بالنباح طوال اليوم ، أيها الكلب أم انك ستعضني |
Tenho de ladrar como a Lassie? | Open Subtitles | جارفيلد هل يجب أن أنبح مثل الفتاه الصغيرة ؟ |
Passou a noite a ladrar, e esburacou o jardim como nunca. | Open Subtitles | لم يتوقف عن النباح طول الليل ونبش الفناء كما لم ينبشه من قبل |
Pára de ladrar e chilrear por um dia. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف فقط عن النباح والزقزقة ليوم واحد |
Talvez devesse pô-lo a ladrar como um cão. | Open Subtitles | ربما ينبغي الحصول عليه على النباح مثل كلب أو شيء من هذا. |
Diz aos teus cães que deixem de ladrar, assim poderemos falar. | Open Subtitles | اخبر كلبك هذا ان يكف عن النباح لنستطيع التحدث |
Muitos grunhidos, algum ladrar... | Open Subtitles | لديه شعر كثيف ، الكثير من الهمهمة ، بعض النباح |
A Lourdes disse que lhe cheirou a lixívia; ouviu cães a ladrar. | Open Subtitles | قالت لورديز بأنها قد اشتممت رائحة منظف و سمعت نباح كلاب. |
Não parava de ladrar se vinha cá alguém. | Open Subtitles | إنها تتحول إلى آلة نباح بمجرد دخول أي شخص |
Desde que aqui estamos, não ouvi um cão ladrar, nem um carro a passar, nada. | Open Subtitles | منذ أن وصلنا ألى هنا لم أسمع نباح لأى ككلب أو مرور سياره لا شىء |
e que estava abandonado. Quando lá entrei a primeira vez, tive medo, porque ouvi cães a ladrar e pensei serem cães de guarda. | TED | وحينما ولجت إليه في البدء، كنت خائفة، لأني سمعت أصوات كلاب تنبح وظننتها كلاب للحراسة. |
Depois, ouvi um grito e alguns cães a ladrar. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن كان هناك صراخ و بعض الكلاب كانت تنبح. |
Internaram-na e o vermelho fa-la ladrar que nem um cão. | Open Subtitles | لقد دخلت دار الرعاية, و اللون الأحمر سيجعلها تنبح كالكلب |
Vais passar o dia a ladrar, cãozinho, ou também mordes? | Open Subtitles | هل ستستمر بالنباح طوال اليوم؟ أم ستبدأ بالعض؟ |
Bem, eu tenho vindo aqui a ladrar como um cachorro, então, porque não me fala um pouquinho sobre si próprio, Mr... | Open Subtitles | حسنا, كنت أنبح كا الجرو الصغير حسا لماذا لا تخبرني قليلا عن نفسك , سيد. |
Nunca disse que podia ladrar melhor do que tu. | Open Subtitles | لم اقل ابدا اننى استطيع ان انبح احسن منك |
Deu uma corrida, e continuou a ladrar como se estivesse a encorajar-me. | Open Subtitles | جرى لبضع خطوات و أخذ ينبح . كما لو كان يشجعنى |
Deixa lá, pequenita. O ladrar vai-te surgir, quando mais dele precisares. | Open Subtitles | لا تقلقى , نباحك سوف يأتى عندما تحتاجين إليه بصدق |
Estou sempre a ouvir cães a ladrar, mesmo quando não estão lá. | Open Subtitles | أَسْمعُ نِباح الكلابِ دائماً، حتى وهم لَيسوا موجودون لذا ، أنا قُلت في عقلي |
Está a ladrar muito. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع نباحه ، هل هو بخير ؟ |
Como já sabeis, fomos chamados ao norte, onde os cães da guerra estão novamente a ladrar. | Open Subtitles | وكنتم قد سمعتم; اننا سنذهب الى الشمال حيث كلاب الحرب ستنبح من جديد. |