A pele do lagarto de cauda espinhosa é muito grossa para perfurar, por isso ele tolera o inquilino mortal e o escorpião dissuade visitantes indesejados. | Open Subtitles | جلد الضب السميك يمنع اللدغ , فيمكنه من تحمل النزيل القاتل و العقرب يردع الزوار الغير مرغوبين |
Apenas um animal partilha o deserto ao meio dia com o lagarto de cauda espinhosa e utiliza uma estratégia semelhante. | Open Subtitles | حيوان واحد فقط يشارك الضب في الصحراء بالنهار و هو يستخدم استراتيجية مماثلة |
O corpo do lagarto de cauda espinhosa está a passar agora por uma transformação radical. | Open Subtitles | يتحول جسم الضب الآن تحولا جذريا |
Nunca pensei que eras do tipo de ter um lagarto de estimação. | Open Subtitles | لم أتوقّع قط أنّك من الأشخاص الذين يربّون سحلية كحيوانٍ أليف. |
Edmontosauro, que quer dizer lagarto de Edmonton, herbivoro. | Open Subtitles | "أدمونتسورس" تعني سحلية أدمونتون من فصيلة آكلة الأعشاب. |
Tornando o lagarto de cauda espinhosa, no lagarto mais fresco ao sol. | Open Subtitles | مما يجعل الضب أبرد سحلية تحت الشمس |
O lagarto de focinho em pá consegue lidar com o calor, mas toda essa dança abre-lhe o apetite. | Open Subtitles | بوسع سحلية أنف" المجرفة أن تتحمل الحرارة ولكن كل هذا الرقص "بمثابة فتح شهية |
O Departamento de Pescas e Vida Selvagem fecha-nos por causa de um lagarto de chifres, quanto mais por isto. | Open Subtitles | هيئة الحماية البرية والبحرية قد تنهي عملنا... من اجل سحلية فما بالك بهذه المخلوقات |
O Cão Raivoso voa sempre mais rápido que um lagarto de 3 cabeças! | Open Subtitles | ماد دوج ) يستطيع أن يسبق سحلية طائرة ذات 3 رؤوس ) في أي يوم من أيام الأسبوع , هيا بنا |