ويكيبيديا

    "lago com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بحيرة مع
        
    • البحيرة مع
        
    Como um homem de pé num lago com um pequeno pato de madeira na cabeça? Open Subtitles كرجلٍ يقف في بحيرة مع بطةٍ خشبيةٍ مجسمة على رأسه؟
    De acordo com um artigo, ele e a Tess faziam um piquenique à beira do lago com o filho, tiveram uma discussão, não se aperceberam que o miúdo se tinha afastado e ele afogou-se. Open Subtitles كما هو مذكور بمقال فهو و تيس كانا في نزهة قرب بحيرة مع ابنهما كانا يتجادلان
    Devia estar a fazer coisas paradisíacas, como remar num lago com uma boa garrafa de vinho, Open Subtitles عليّ فعل ما يفعله الآخرون في النعيم، كالتجديف في بحيرة مع قنينة .شراب فاخر وقراءة شعر فرنسي
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    Eu não lhe disse que ia para o lago com os miúdos. Open Subtitles لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال
    Meu filho está nalgum lugar do lago com os seus amigos, tenho de encontrá-lo. Open Subtitles ابني في مكان ما عند البحيرة مع بعضٍ من أصدقاءه يجب عليّ الذّهاب والبحث عنه
    Não estamos no exército, estamos no lago com um cisne de pedais. Open Subtitles نحن لسنا في الجيش نحن في بحيرة مع قارب بجعة
    Oh, Todos os anos alugamos uma cabine no lago com os meus tios. Open Subtitles كل سنة نستأجر كابينة بجوار البحيرة مع عائلة عمي
    Quando estavas no lago com a pobre moça e o barco se virou e houve um momento em que a poderias ter salvo. Open Subtitles عندما كنت في البحيرة مع تلك الفتاهالمسكينة،وإنقلبالمركب... كان هناك لحظة لك ربما قد تنقذ فيها الفتاة
    Credo. A Jen já está no lago, com o raio do cão. Open Subtitles أعني، يا إلهي، (جين) بالفعل عند البحيرة مع ذاك الكلب اللّعين.
    Sinto que estou no lago com o peixe. Open Subtitles في البحيرة مع السمك
    Estou no lago, com a Zoe. Open Subtitles انا في البحيرة مع "زوي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد