Lembra-te, antes dos homens virem para Shieldlands, as únicas coisas vivas aqui eram os lamacentos. | Open Subtitles | تذكر, قبل ان يأتي الرجل الى شيلدلاند الشيء الوحيد الذي يعيش هنا هم الكائنات الطينية |
Humanos não podem viver em paz com os lamacentos, e se tentarmos, sofreremos o destino da tribo perdida. | Open Subtitles | البشر لا يستطيعون العيش بسلام بجانب الكائنات الطينية واذا حاولنا, سنعاني مصير خسارة القبيلة |
Todos os lamacentos são assassinos. - Está no sangue deles. | Open Subtitles | جميع الكائنات الطينية قتله ذلك يجري في دمهم |
Na próxima vez, terão lamacentos nas mesas a beber convosco! | Open Subtitles | لاحقاً ستسمح لكائن طيني لمشاركة طاولتكم والشرب معكم |
Metamorfos são mais temidos que lamacentos. | Open Subtitles | الناس تخاف منها اكثر من اي مخلوق طيني |
Os Mere foram mortos 20 verões atrás, justamente por provocar os lamacentos... | Open Subtitles | شعب "المير" قد تم ذبحهم قبل 20 صيفاً تحديداً لانهم استفزو الكائنات الطينية |
E chamas de bestas os lamacentos! | Open Subtitles | وتطلقون على الكائنات الطينية وحوش |
Não foi uma ameaça dos lamacentos. | Open Subtitles | هذا ليس تهديد المخلوقات الطينية |
Temem mais os metamorfos do que os lamacentos, porque podem viver entre nós. | Open Subtitles | الناس يخافون من "مغير الجلد" اكثر من اي كائن طيني اخر لانهم يستطيعون العيش حولنا |
O povo teme mais metamorfos do que lamacentos porque vivem entre nós indetectáveis. | Open Subtitles | الناس يخشون من "مغير الجلد" اكثر من أي كائن طيني لان بامكانهم العيش حولنا غير مرئين |