Com elefantes e lamas no ar Ursos, leões, e a banda a tocar | Open Subtitles | ستين فيلا و الكثير من اللاما ♪ مع صموده و أسوده و فرقته الموسيقيه النحاسيه ♪ |
Quando invádimos o museu de Boston, o Banco de Londres, e a quinta de lamas no Perú. | Open Subtitles | لقد اقتحمنا متحف بوسطن و اقتحمنا بنك لندن و اقتحمنا مزرعة اللاما في بيرو |
De acordo com Niki lamas, estamos À procura de um tipo com uma pele super macia. | Open Subtitles | بالنسبه إلى ما تقولة نيكي لاماس نحن نبحث عن شخص ذو جلد أملس |
O Bart substituiu o Lorenzo lamas na série de acção Renegado. | Open Subtitles | حل (بارت) محل (لورنزو لاماس) في مسلسل الحركة المشهور (رينغيد) |
Não sabia do que gostavas, mas eu não consegui comprar aqueles guarda lamas com mulheres nuas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف مالذي تحبه لم أستطع شراء احدى الدببة المصنوع من الطين وعليه إمرأة عارية |
- Não é devagar. - Pare de bombear lamas. | Open Subtitles | هو لا ينخفض حسنا، أوقف ضخ الطين |
lamas, alpacas e camelos. São todos família. | Open Subtitles | اللاما , البكة , الجمال كلهم نفس العائلة |
"lamas. Eles fornecem-nos a carne, a lã, o leite. | Open Subtitles | حيوان اللاما يمدّنا باللحم الصوف , والحليب |
Também criamos os lamas... | Open Subtitles | .... ولقد سمعنا ايضا عن حيوانات اللاما التي |
Quando voce estavas na escola vegetariana a enrabar lamas | Open Subtitles | عندما أنت كنت في نباتي المدرسة تجرّ حيوانات اللاما... |
Foi o que eu disse, um "pack" de lamas. | Open Subtitles | "ذلك ما قلت عنه ما يشبه " اللاما |
Não são camelos. São lamas. | Open Subtitles | هذه ليست جمال إنها حيوانات اللاما |
Se soletra como Fernado lamas? | Open Subtitles | ـ مثل فرناندو لاماس ؟ |
Isto é o que os lamas chamam de auspicioso. | Open Subtitles | "هذا ما يطلق عليه لاماس "أوسبيشوس |
Esse Adónis é uma fotografia com Photoshop do Lorenzo lamas de 1998. | Open Subtitles | هذا الشاب الوسيم صورة مركبة إنها صورة للممثل (لورنزو لاماس) عام 1998 |
Porque não escolhes o Lorenzo lamas? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ (لورنزو لاماس) يا (دراما)؟ |
O Logan vem cá falar da próxima jogada, que só faremos daqui a duas semanas, pois o Louis achou que a Sheila ia casar com o Lorenzo lamas, mas eu recebi uma caneca com uma frase estúpida, por isso, já está tudo bem. | Open Subtitles | و(لوغن)بطريقة لكيّ نناقش خطوتنا التالية , والذي لا يمكننا أن نفعلها لمدةِ أسبوعين لأن (لويس)إعتقد بأن(شيلا)كان متزوج من (لورينزو لاماس) |
- Quem é o Lorenzo lamas? | Open Subtitles | من (لورنزو لاماس) بحق الجحيم؟ |
Então, os homens da BP, Vidrine e/ou Kaluza, esperam que já tenhamos controlado este monstro e estão prontos para transferir as lamas às 18h, certo, capitão? | Open Subtitles | فيدرين"و كلوذا"من الشركة البريطانية يتمنوا أن نكون قد روضنا الوحش ومستعدون لنقل الطين في السادسة |
Em nome de todos os homens, incluindo aqueles que vivem em cabanas feitas de lamas, deixa-me ser o primeiro a dizer obrigado e hallelujah. | Open Subtitles | اذن نيابة عن كل الرجال في كلّ مكان و اعني ذلك حقاً بما فيهم المتواجدين في اكواخ الطين ، اسمحوا لي ان اكون أول من يقول الحمد لله . |
Mas rejuvenesci logo, depois de passar dois dias nas lamas nativas de Guangzhou. | Open Subtitles | ولكن تم تجديد الشباب بعد حاولي يومين في الطين الأفضل في (غوانغتشو) |