ويكيبيديا

    "lamentável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المؤسف
        
    • للشفقة
        
    • مؤسفة
        
    • المؤسفة
        
    • محزن
        
    • يرثى
        
    • مؤسفاً
        
    • مؤسفا
        
    • يؤسف
        
    • مُؤسف
        
    • يُرثى
        
    • سوء الحظ
        
    • مؤسف
        
    • مُؤسفة
        
    É lamentável ficar diante do Meritíssimo, enquanto lhe digo que não coordenamos os nossos esforços tão bem como gostaríamos. Open Subtitles إنهُ لمن المؤسف ياحضرة القاضي، بأن اقف أمامك واقول بأننا لم ننسّق جهودنا .كما كنا نريد ونأمل
    Podes não ser um animal, Spartacus... mas este lamentável espectáculo dá-me muito pouca esperança... de que algum dia venhas a ser um homem. Open Subtitles ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد
    Então não tenho outra escolha, se não fazer algo tão lamentável e embaraçoso, que até tenho vergonha de dizer. Open Subtitles إذاً فليس أمامي خيار غير فعل شيء مثير للشفقة تماماً ويخجلني قوله
    A tua irmã teve um desentendimento lamentável com alguns lobos, na noite passada. Open Subtitles أختك خاضت مشاجرة مؤسفة مع بعض الذئاب ليلة أمس.
    Uma indiscrição em 1970 - acho que estavas na prisa - resultou na minha degradação a este estado lamentável. Open Subtitles طيشي في عام 1970.. أعتقد أنّك كنت في السجن قد أوصلني إلى هذه الحالة المؤسفة
    Acho lamentável uma mulher cujo marido confessou que não podia viver sem ela, fosse foder com outro e magoar-se desta maneira. Open Subtitles إنه فعلا ً شيء محزن... أن امرأه .. ينكسر أمامها زوجها
    Presumo que queira algo mais do que ver-me neste lamentável estado. Open Subtitles أنا متأكد بأن هناك أكثر من رؤيتي في هذه الحالة التي يرثى لها
    Embora lamentável, a morte deste homem é um progresso. Open Subtitles وفاة هذا الرجل، على الرغم من هذا مؤسفاً فيجب النظر اليها على انها أحراز تقدم
    Isso seria lamentável, e você seria responsável por cinco mortes. Open Subtitles سيكون ذلك مؤسفا و من ثم تكون مسؤؤل عن خمس حالات وفاة
    Isso é lamentável, mas a angústia desse rapaz permitiu-te entrar na casa. Open Subtitles أمر يؤسف له. و لكن محن الطفل من أدخلتك إلى المنزل.
    "nesse lamentável incidente na Sede Nacional Democrática." Open Subtitles في هذا الحادث المؤسف في اللجنة المركزية للحزب الديموقراطي
    No entanto, é lamentável que tal sirva os fins de um assassino! Open Subtitles على أي حال، إنه لمن المؤسف أن يخدم ذلك غرض القـاتل!
    Contudo... era lamentável que se fizessem ligações, entre estes criminosos e a Poseidon. Open Subtitles على كل حال سيكون من المؤسف سحب الإرتباطات بين المجرمين وبين بوسيدون
    Aquela cara lamentável que diz que se eu não te apoiar, vou amar mais o outro. Open Subtitles الوجه المثير للشفقة الذي يقول إن لم أدعمك أكون أحبه أكثر منكِ
    É uma fábula patética, e vocês da Allsafe defendem essa lamentável avareza. Open Subtitles انها حكاية مثيرة للشفقة, وانتم يا اولسيف ,تدافعوا عن هذا النظام المثير للشفقة؟
    "É um patético e pequeno substituto de segunda categoria para a realidade, "um voo lamentável da vida. TED إنها بديل رديء ومثير للشفقة للواقع - هروب مزر من الحياة.
    Uma lamentável circunstância de guerra que não queremos repetir. Open Subtitles ظروف مؤسفة تحدث في الحرب والتي نتمنى عدم تكرارها
    As baixas civis não podem ser vistas como um lamentável subproduto de conflito. Open Subtitles لا يمكن النظر إلى الضحايا المدنيين على أنهم نتيجة ثانوية مؤسفة للنزاع
    E então, com os olhos da nação sobre nós, gostaria de dizer que a Dunder Mifflin arrepende-se deste incidente lamentável. Open Subtitles ولذا, مع أعين الأمة علينا " أود أن أقول ذلك " داندير ميفلن حقاً تتأسف لهذه الحادثة المؤسفة
    Estou solidária consigo. É muito lamentável. Open Subtitles .أتعاطف معك، أنه شيء محزن جدًا
    Agora vá embora. Com a sua lamentável fraqueza. Open Subtitles الآن انصرف، أنت وضعفكَ الذي يرثى له
    -E quando morreres, o que é lamentável mas necessário, o que ocorrerá com a frágil Alice e seu princípe enrugado? Open Subtitles وعندما تموت سيكون حدثاً مؤسفاً لكنه حتمى ماذا سيحدث لـ "أليس" الضعيفة وأميرها الصغير ؟
    Senhores, tratou-se de um lamentável acidente, mais nada! Open Subtitles لقد كان حادثا مؤسفا ولا شئ أكثر
    Seria um lamentável desperdício, praticamente uma loucura, se vós, bravo rei, e vossas valentes tropas perecessem apenas por causa de um simples mal-entendido. Open Subtitles سيكون ضياع يؤسف له. لا يقارن بالجنون هل كنت، ملك شجاع، وتسعى للقضاء على قواتك الباسلة
    É muito lamentável. Open Subtitles إنّه أمر مُؤسف جداً
    Que defensor lamentável és! Open Subtitles يالك من مُدعٍ يُرثى له يا هذا
    Sinto que... é lamentável terem posto isso num e-mail. Open Subtitles أنا، أنا أظن أنه من سوء الحظ أن يكون ذلك فى بريد إلكترونى
    - Profundamente lamentável e é de suma importância que não se saiba mais nada. Open Subtitles هذا مؤسف السرية هي الأهمية العليا ذلك الشيء لايجب أن يتسرب
    O isolamento é lamentável, mas inevitável. Open Subtitles العزلة مُؤسفة ولكنها حتمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد