Lamento imenso que tenhais tido de ouvir aquelas coisas horríveis. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنك اضطررت لسماع هذه الأشياء الفظيعة |
Lamento imenso o que fiz e sei que não me podes perdoar, mas para ficarmos quites, vou contar-te as minhas bizarrias. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لما قمت به وأعلم أنك لا تستطيع أن تسامحني لكن لنتعادل إليك كل أشيائي السرية الغريبة |
Lamento imenso que tenha sido obrigado a assistir a esta cena, que aconteceu devido ao nosso convidado inesperado. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف للغاية لأنك رأيت كل هذه الأحداث غير السارة بسبب ضيفنا الغير مدعو .. |
Lamento imenso que o teu desejo não tenha tido bom resultado. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية لأن أمنياتك لم تتحقق كما أردت |
- Sim. Lamento imenso, mas tenho de lhe pedir para cancelar esta reunião. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ، لكن علي أن اسألك لالغاء هذا الاجتماع. |
Lamento imenso, ter-te feito passar por isto. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك كان عليك أن تذهب من خلال ذلك. |
Lamento imenso. | Open Subtitles | أنّه من المفترض أنْ يساعدكِ. أنا آسف حقاً |
- Lamento imenso Howie. Eu sei que não estamos prontas para actuar | Open Subtitles | أنا آسفة جدا هوي , أنا أعرف اننا لسنا جاهزين لتجربة أداء |
Sr. ª Brisbane, Lamento imenso. Tenho de ir, estão à minha espera. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني |
- Oh, meu Deus. Lamento imenso. - E é bom que lamente. | Open Subtitles | ــ يا اللهي، أنا آسف جداً ــ يجب أن تكون آسفاً، هذه إهانة |
Lamento imenso, Coronel. Mas parabéns por essa distinção parva que sempre quiseste. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ، أيها العقيد ، وتهانينا على هذا الدجاجة الفرنسية فوق كتفك التي أردتها |
Lamento imenso, estás a sofrer. Estou aqui para ti. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً ، أنت تتألم ، أنا هنا لأجلك |
Olhem, Lamento imenso o que vos fiz, depois de tudo o que fizeram por mim. | Open Subtitles | انظروا ، أنا آسفة جداً لكل ما فعلته لكم يا رفاق بعد كل الذي فعلتموه من أجلي |
Agora sei que foi um erro enorme e Lamento imenso não ter atendido o telefone e falado contigo. | Open Subtitles | و أدركت الآن أن ذالك كان خطأً و أنا آسفة جداً لعدم ردي عليك |
Sr. e Sra. Welsborough, Lamento imenso o que aconteceu à vossa filha. | Open Subtitles | السيد والسيدة ويلسبورغ أنا آسف للغاية على ما سمعته بخصوص إبنتكم |
Eu Lamento imenso. -Eu gostava do Rory, mesmo muito. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية لقد أحببت "روي" , أحببته كثيراً |
Lily, Lamento imenso! És a minha melhor amiga que alguma vez tive. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية, أنتِ هي أعزُ صديقاتي على الإطلاق. |
Sabe, eu... Lamento imenso, mas acho que não vou poder ir. | Open Subtitles | أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء |
- Lamento imenso. Ele bebeu de mais. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ، لقد أسرف في الشراب ، تعرفين |
Lamento imenso. Devia ter-lhe dito antes de ter partido, mas... | Open Subtitles | أنا آسف جدا كان يجدر بي إخبارك قبل رحيلي، لكن |
Vivo um dia de cada vez e queria que soubesse que Lamento imenso o sucedido. | Open Subtitles | ، تعرفين ، إنّه يوم واحد كُلّ فترة ، وفقط أردتُ أن تعرفى كم أنا آسف لذلك |
Lamento imenso que este seja o preço a pagar. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً لإن الأمر سيتطلب فعل ذلك |
Lamento imenso, deve ter sido muito difícil. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا. لابد أن ذلك كان صعبا للغاية |
Lamento imenso, senhor. Tentámos detê-lo lá em baixo. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف يا سيدي لقد حاولنا إيقافه |
Lamento imenso estar a transtornar-te, mas tenho que te avisar. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك |
Lamento imenso por nos ter encurralado aqui dentro. | Open Subtitles | آسفة جدّاً على احتجازنا هنا لمْ أكن أقصد |
Lamento imenso, mas tenho de sair do avião. | Open Subtitles | أنا آسف حقا ، ولكن أنا بحاجة إلى النزول من الطائرة. |
Lamento imenso o que aconteceu à tua colega. Às duas. Mas foi bom teres mandado a outra embora. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً عما حدث لرفيقة غرفتكِ كلاهنا ، ولكن كان جيداً إبعادك للأخرى |
Senhoras e senhores, Lamento imenso, mas o comboio está retido. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى انا اسف جدا سوف يتأخر القطار قليلا |
Lamento imenso tudo isto. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف على كلّ هذا. |