Ele ainda tem alguns lampejos como costumava ter, mas anda bebendo todas. | Open Subtitles | تساوره ومضات عن حياته السابقة لكنه مختل تماماً |
Vi lampejos de tiros sair daquele Buick, mas não vi nenhum buraco de bala. | Open Subtitles | رأيت ومضات بندقية تخرج من السيارة ولم أرى أية ثقوب رصاصة على الحائط |
Estás a mostrar lampejos de predição, retro cognição, clarividência. | Open Subtitles | تظهرين ومضات من استبصار الاستبصار بالماضي، التوضيح، لديك معرفة. |
que com essas notas... os lampejos cegam meus olhos. | Open Subtitles | مجال آخر ، مع الملاحظات .ومضات تحجب عيني . . لكـيلا . |
Martinez continuou a me tocar... e comecei a ter lampejos do estupro e simplesmente perdi o controle. | Open Subtitles | لقد استمرَ (مارتينيز) بلَمسي و رأتُ تلكَ الومضات من الاغتصاب عندها فقدتُ السيطرَة |
- Imagens, lampejos... | Open Subtitles | -صور,ومضات.. |