Veja nos meus LPs. lançaram um disco no fim nos anos setenta. | Open Subtitles | أنظر في رفّ الأسطوانات، لقد أصدروا ألبوم في أواخر السبعينيات |
-Rio! Era um carro feio, mas agora lançaram isto, que se chama, sei lá. | Open Subtitles | لقد كانت سيارة سيئه المظهر, والآن أصدروا هذه |
Através de uma liderança de inspiração local, eles lançaram uma campanha de resistência pacífica para impedir que isso acontecesse. | TED | من خلال القيادة المحلية الملهمة، شنوا حملة مقاومة سلمية لوقف ذلك. |
Os alemães lançaram os primeiros ataques no início de Setembro. | Open Subtitles | الألمان شنوا هجومهم الأول مـع بـدايـة شـهـر سبـتـمبـر |
Eles tentaram deitar-nos abaixo o negócio, e lançaram o que se tornou conhecido como a "campanha dos golpes sujos". | TED | كانوا يريدون إخراج شركتنا من السوق, و اطلقوا ما أصبحت معروفة بحملة الخدع القذرة. |
Mas os japoneses também lançaram uma ofensiva. | Open Subtitles | لكن سرعان ما شن اليابانيين مـرة أخـرى هجـومـاً مـضـاداً |
Gatinhamos até aos campos, mas eles lançaram granadas. | Open Subtitles | زحفنا في الحقول، لكنّهم رموا القنابل. |
Os militares estão a tentar isso. Já lançaram vários mísseis. | Open Subtitles | يحاول الجيش القيام بذلك، في الواقع، قد أطلقوا العديد |
Sabem, o feitiço que lançaram para curar a Piper mudou tudo. | Open Subtitles | كما ترَيْن، لقد غيَّرت التعويذة التي أطلقتموها لعلاج "بايبر" كل شي |
Cidadãos do mundo encorajados pelo apresentador Stephen Colbert lançaram uma invasão no Twitter na Noruega. | TED | قام المواطنين العالميين بدعم من مذيع منتصف الليل ستيفن كولبرت بإطلاق حملة غزو على تويتر للنرويج. |
Meu Deus, acho que nem lançaram isso. | Open Subtitles | إلهي، أنا حتى لم أفكر انهم أصدروا هذه |
... lançaram diversos depoimentos. | Open Subtitles | ..قد أصدروا عدة بيانات |
lançaram um bombardeamento quando fiz 7 anos e vi os meus amigos a arder até à morte. | Open Subtitles | لقد شنوا هجوماً مباغتاً على عيد مولدي عندما كنت في السابعة من عمري وقد شاهدت أصدقائي يحترقون حتى الموت |
lançaram vários ataques ao longo da costa nestas últimas semanas. | Open Subtitles | لقد شنوا العديد من الهجمات على الساحل في الأسابيع الماضية. |
Agora, os nossos heróis lançaram uma campanha armada para subverter a ocupação Separatista do planeta. | Open Subtitles | الان ابطالنا قد اطلقوا حملة مسلحة لافساد احتلال الانفصالين للكوكب |
Eles lançaram as bombas e eu vou dilacerá-los. | Open Subtitles | هم من اطلقوا الصواريخ ولأُمزّقنّهم إرباً من الداخل |
Ao fim de 48 horas, os alemães lançaram um forte contra-ataque. | Open Subtitles | بعد مرور 48 ساعه ... عـلى بـدء الـقتـال شن الألمان هجوماً مضاداً عنيفاً ... |
lançaram a bomba atómica ou algo? Silêncio... | Open Subtitles | رموا بالقنبلة الذرية أو ما شابه؟ |
A 4 de outubro de 1957, lançaram o foguetão. | TED | في الرابع من أكتوبر 1957 أطلقوا صاروخهم |