Só um sumo de laranja e o jornal desportivo. | Open Subtitles | لا , فقط عصير برتقال و جريدة سباق من اليوم |
Café, sumo de laranja e leite. | Open Subtitles | . قهوة , عصير برتقال و حليب |
Ele estava a vingar-se do cabelo laranja, e escondeu-a na sala do House. | Open Subtitles | كان ينتقم بسبب الشعر البرتقالي و فخخها في مكتب هاوس |
É o que tem um crucifixo na janela laranja e vermelha. Esse será o meu escritório. | Open Subtitles | إنه الذي يحوي صليبا على النافذة باللونين البرتقالي و الأحمر , ذلك مكتبي |
E a propósito, o monstro que o O'Malley e o Sherry andam a perseguir é laranja e preto. | Open Subtitles | و بالمناسبة، فإنّ الوحش الذي يقوم (أومالي) و (شاري) بملاحقته لونه برتقالي و أسود |
São três para o azul... Quatro para o laranja e três para o azul. | Open Subtitles | ثلاث لفات للأزرق وأربع لفات للبرتقالى .. |
Por último, temos Corell, na pista 3, de branco e vermelho, os Princeton Tigers, pista 4, laranja, e Darmouth, de verde, pista 5, | Open Subtitles | انهاء الحقل كورنيل في الحارة الثالثة بالأبيضِ والأحمرِ، نمور برينستونرفي الحارة ألرابعة بالفانلات البرتقالي و دارتموس بالأخضرِ في الحارة الخامسة. |
Pensei que era tal como nos filmes, mas os filmes não a mostravam a imagem poderosa que estava a ver, cheia de um vermelho vivo, laranja e cinzento, um círculo cheio de explosão. | TED | كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبداً بالصورة القوية التي شهدتها -- تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار . |
Mas o laranja e o verde cobrem tudo. | Open Subtitles | -لكن البرتقالي و الأخضر يغطي كل شئ |
Uma unidade BB, laranja e branco, único. | Open Subtitles | إنّه من طراز (بي،بي)، بلون برتقالي و أبيض إنّه فريد من نوعه |
Então, dois para azul, três para laranja e dois para azul. | Open Subtitles | إذن لفتين للأزرق , وثلاثة للبرتقالى .. وإثنين للأزرق |